Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Correction/ paragraphe 3

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction/ paragraphe 3
Message de popikoju posté le 02-05-2013 à 17:00:45 (S | E | F)
Bonjour,
voici la suite du texte à vérifier s'il vous plaît.

After, the history took place in Windy Corner, where Lucy’s family lived. Lucy had accepted the wedding proposal of Cecil Vyse. Freddy, Lucy’s brother and Mr. Beebe, did not seem to like this man. A garden party was organized by Mrs. Honeychurch. After that, Cecil and Lucy were in Summer Street and they saw two houses including one that was available to rent. Lucy spoke with Sir Harry Otway, the house’s owner, about this house for Miss Catharina Alan and Miss Teresa (the two women that she met during her Italian trip). Then, during a walk in the wood, Cecil kissed Lucy for the first time, but it was a little bit odd, it was like she did not love him.
Cecyl met the Emerson’s in London one moment before coming back in Wendy Corner and he talked them about the rental house. George and his father were very interested and decided to move in this house. Lucy was furious because she wanted this house for Miss Alans.

Merci de votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-05-2013 17:19


Réponse: Correction/ paragraphe 3 de taiji43, postée le 06-05-2013 à 16:27:59 (S | E)
Bonjour,

J'ai retrouvé cette partie de texte qui semble être la dernière.
Les fautes (à mon avis)
1.the history (c'est pour des faits historiques)
2.Had accepted : garder le prétérit
After that, Cecil and Lucy.... est correct mais on peur dire:Afterwards (ensuite), Cecil and Lucy
4.Lucy spoke : talked
Le style est un peu lourd et les phrases un peu difficiles à comprendre mais on ne va pas tout refaire.
Bon courage et bonne journée

-------------------
Modifié par lucile83 le 06-05-2013 16:57



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de notrepere, postée le 06-05-2013 à 17:28:46 (S | E)
Bonjour

After, the history took place in Windy Corner, where Lucy’s family lived. Lucy had accepted the wedding proposal of Cecil Vyse. Freddy, Lucy’s brother and Mr. Beebe, did not seem to like this man. A garden party was organized by Mrs. Honeychurch. After that, Cecil and Lucy were on Summer Street and they saw two houses including one that was available to rent. Lucy spoke with Sir Harry Otway, the house’s owner, about this house for Miss Catharina Alan and Miss Teresa (the two women that she met during her Italian trip). Then, during a walk in the woods, Cecil kissed Lucy for the first time, but it was a little bit odd, it was like she did not love him.
Cecyl met the Emerson’s in London one moment before coming back in(mauvaise préposition) Wendy Corner and he talked(préposition manquante) them about the rental house. George and his father were very interested and decided to move in to this house. Lucy was furious because she wanted this house for Miss Alans.



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de taiji43, postée le 07-05-2013 à 11:17:49 (S | E)
Effectivement les fautes relevées par notrepère sont à mon avis exactes.
Je ne sais pas bien utiliser le plus-que-parfait, à part quand une action passée se déroule avant une autre au prétérit. J'ai toujours des doutes pour les autres cas d'utilisation. IL faut que je me replonge dans mes grammaires.
Bon courage à tous.



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de popikoju, postée le 07-05-2013 à 21:04:16 (S | E)
Voila!
Merci
After that, the story takes place in Windy Corner, where Lucy’s family lived. Lucy had accepted the wedding proposal of Cecil Vyse. Freddy, Lucy’s brother and Mr. Beebe, did not seem to like this man. A garden party was organized by Mrs. Honeychurch. After that, Cecil and Lucy were on Summer Street and they saw two houses including one that was available to rent. Lucy talked to Sir Harry Otway, the house’s owner, about this house for Miss Catharina Alan and Miss Teresa (the two women that she met during her Italian trip). Then, during a walk in the woods, Cecil kissed Lucy for the first time, but it was a little bit odd, it was like she did not love him.
Cecyl met the Emersons’ in London one moment before coming back to Wendy Corner and he talked to them about the house available for renting. George and his father were very interested and decided to move into this house. Lucy was furious because she wanted this house for Miss Alans.



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de taiji43, postée le 08-05-2013 à 18:05:38 (S | E)
Takes place : pourquoi le présent le prétérit était correct
donc took place
2.had accepted .Prétérit ou plus-que-parfait???
3.On met In a street en anglais, On, a street c'est en américain. si votre texte est en anglais il faut laisser in (au choix).
Dans les adresses , on emploie at devant le numéro d'une maison.Je n'avais pas fait attention au On de notrepere qui est américain.
4.talked to them c'est correcte.
Bon courage
taiji43

-------------------
Modifié par lucile83 le 08-05-2013 19:01



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de popikoju, postée le 08-05-2013 à 18:27:03 (S | E)
Merci!
Il me reste une grande partie du texte à corriger, mais je dois le rendre aujourd'hui.
Avez vous du temps aujourd'hui ou non ?



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de popikoju, postée le 08-05-2013 à 18:36:45 (S | E)
Voici le paragraphe 4 :
When Lucy and Cecil were in London, she received a letter from Miss Bartlett. There is been certain coolness between both women since August in Rome. In this letter she threatened Lucy to tell her family and Mr. Vyse about her behaviors in Italy.
One afternoon in autumn, Mr.Beebe and Freddy came to meet the Emerson’s in their house. Freddy, Mr. Beebe and George went to bathe into the pool in the woods. Freddy and George were playing with Mr. Beebe’s clothes, when suddenly Mrs. Honeychurch, Cecil and Lucy arrived there. They were on the way to see Mrs. Butterworth to celebrate the engagement. George greeted cheerfully Lucy but Mrs. Honeychurch forbade it to Lucy.



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de taiji43, postée le 09-05-2013 à 16:53:46 (S | E)
Je pense qu'il est trop tard, il est presque 17h. Je ne regarde que rarement l'ordinateur le matin.Dites-moi si j'ai le temps, cela dépend l'heure à laquelle vous devez le remettre. Vraiment désolée je suis en ligne, je pense, pour une heure.



Réponse: Correction/ paragraphe 3 de taiji43, postée le 09-05-2013 à 18:29:53 (S | E)
Une rapide correction dont je ne garantis rien (pas assez de temps)
There is been a certain coolness :There had had a certain coolness between the two women (il faudrait vérifier both et the two
women)
2.her behavior ou behaviour (sans s)l'un est anglais l'autre est américain
3.forbid veut dire interdire , je ne comprends pas ce que vous voulez dire.Peut-être MRS Honeychurch s'abstenir)( de souhaiter ses voeux de bonheur à Lucile ??? MRS Honeychurch refrained from wishing happiness to Lucy




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux