Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Problème temps /was +ed

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Problème temps /was +ed
Message de akapingouin1997 posté le 28-04-2013 à 17:44:50 (S | E | F)
Hello,

J'ai traduit cette phrase anglaise en français
"I've got the feeling I was asked a question just now"
J'ai eu le sentiment d'avoir posé une question tout à l'heure".
Ai-je bien conjugué mes temps? Ma phrase est-elle bien traduite?
Des suggestions, s'il vous plaît?
Merci d'avance

-------------------
Modifié par lucile83 le 28-04-2013 17:50


Réponse: Problème temps /was +ed de lucile83, postée le 28-04-2013 à 17:55:20 (S | E)
Hello,

Les erreurs sont en bleu.
"I've got the feeling I was asked a question just now"
-was asked est la forme passive; on vous a posé une question
-just now = maintenant; tout à l'heure = il y a un petit moment (dans cette phrase)



Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 28-04-2013 à 19:16:49 (S | E)
Dois-je la traduire comme : "J'ai eu le sentiment qu'on m'a posé une question il y a un petit moment"?, s'il vous plaît?

Merci d'avance pour votre aide



Réponse: Problème temps /was +ed de gerondif, postée le 28-04-2013 à 19:34:26 (S | E)
Bonsoir,
de l'anglais en français donc:

"I've got the feeling I was asked a question just now"
I've got est le présent du verbe avoir.
just now signifie bien: "à l'instant" au sens de "on vient de me poser une question." et non pas: il y a un petit moment.

donc, à corriger en bleu:
"J'ai eu le sentiment qu'on m'a posé une question il y a un petit moment",




Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 28-04-2013 à 19:58:42 (S | E)
Donc, "J'ai le sentiment qu'on m'a posé une question à l'instant"?
Merci



Réponse: Problème temps /was +ed de lucile83, postée le 28-04-2013 à 20:24:45 (S | E)
j'ai buggué je voulais traduire dans le sens inverse! sorry.
Heureusement gerondif a remis la pendule à l'heure



Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 29-04-2013 à 16:35:36 (S | E)
C'est rien, ça arrive
Ma traduction est-elle correcte?



Réponse: Problème temps /was +ed de lucile83, postée le 29-04-2013 à 18:47:50 (S | E)
Merci pour votre soutien!
Oui, votre phrase est correcte.
J'ai le sentiment qu'on m'a posé une question à l'instant
.......................vient de me poser une question



Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 29-04-2013 à 19:19:32 (S | E)
Merci beaucoup pour votre réponse




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux