Correction /3 phrases
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de oralbac posté le 25-04-2013 à 18:44:16 (S | E | F)
Bonjour à tous,
j'aimerais savoir s'il était possible que quelqu'un puisse jeter un coup d’œil à ces quelques phrases?
Merci d'avance pour toute éventuelle réponse !
Why is the immigration said to be part of American history ?
(POurquoi dit-on que l'immigration fait partie de l'histoire des Etats-Unis ?)
He stages a narrator, who must be in his twenties.
(Il met en scène un narrateur, qui doit avoir une vingtaine d'années)
Thirdly, we are going to talk about the USA’s behavior toward immigration.
(Troisièmement, nous allons parler de l'attitude des Etats-Unis vis-à-vis de l'immigration.)
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-04-2013 22:34
Réponse: Correction /3 phrases de kadzona, postée le 26-04-2013 à 10:00:06 (S | E)
Good morning. I offer the following observations:
"Why is
" . . . behavior toward immigration." Better in English to say "with regard to..."
As for "He stages a narrator, who must be in his twenties.
(Il met en scène un narrateur, qui doit avoir une vingtaine d'années)" - I'm not sure what you mean by this. The context would help. When "to stage" is used as a verb, in , it usually refers to putting on an event or a spectacle, a public show etc. When I think of ways of saying "Il met en scène . . ." in English, I come up with "He brings in . . .", "He introduces . . . ".
Hope this is of some help. Good luck.
Réponse: Correction /3 phrases de bluestar, postée le 26-04-2013 à 10:50:07 (S | E)
Hello,
"It features a narrator, who must be..." etc.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais