Correction/c'est incroyable
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de liverpoolfan62 posté le 28-03-2013 à 14:12:14 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît car j'ai un petit souci sur la construction d'une phrase, je ne sais pas quel mot utiliser entre Like/As/How.
Voici ma phrase en français :
"- C'est incroyable comme vous êtes si talentueuse et belle."
J'ai essayé plusieurs façons de la construire mais je ne sais pas s'il y en a une de bonne parmi elles.
1 -It's incredible like you are so talented and beautiful.
2 -It's incredible as you are so talented and beautiful.
3 -It's incredible how you are so talented and beautiful.
4 -It's incredible how so talented and beautiful you are.
5 -It's incredible like so talented and beautiful you are.
6 -It's incredible as so talented and beautiful you are.
Je vous remercie d'avance !!
Cordialement
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-03-2013 14:46
Réponse: Correction/c'est incroyable de prescott, postée le 28-03-2013 à 14:32:36 (S | E)
Bonjour,
Votre phrase de départ n'est pas tout à fait correcte, en français...
"- C'est incroyable comme vous êtes
Vous devez, soit supprimer le "si",
soit utiliser le subjonctif :
"- C'est incroyable que vous soyez (aus)si talentueuse et belle!"
Votre second problème est d'apprendre à distinguer entre le "comme" intensif (how...!)
et les autres (comparaison/manière = like), et "en tant que" (as...)
Une fois éliminés les "comme" non intensifs, il vous reste à supprimer le "si" en anglais aussi,
donc pas de "so"...
Réponse: Correction/c'est incroyable de liverpoolfan62, postée le 28-03-2013 à 14:51:06 (S | E)
Effectivement en me relisant j'ai remarqué que le "si" dans ma phrase n'avait pas lieu d'être, merci de me l'avoir fait remarquer
D'après ce que vous m'avez dit, il semblerait que le "comme" le plus approprié à ma phrase serait le "how" étant donné qu'il ne s'agit en rien d'une comparaison (like) ou d'un "en tant que" (as).
De plus, après avoir lu un petit cours sur le site, j'ai comme l'impression que la phrase devrait être construite de cette façon :
- It's incredible how talented and beautiful you are.
Ma phrase prend-elle tout son sens en français ??ou anglais? ou y aurait-il encore un souci dans la construction de celle-ci ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-03-2013 14:58
Réponse: Correction/c'est incroyable de lucile83, postée le 28-03-2013 à 14:57:56 (S | E)
Hello,
Que ce soit en français ou en anglais je trouve ce... compliment disons, totalement balourd.
Cela mis à part, la phrase finale est grammaticalement correcte.
Réponse: Correction/c'est incroyable de prescott, postée le 28-03-2013 à 15:06:12 (S | E)
Très bien, n'ayez pas peur d'user du point d'exclamation, il est recommandé ici.
Hé bien, pour rendre tout à fait votre pensée (y compris la craquée émotionnelle du "si" )
Vous pouvez panacher de la sorte :
"It's incredible how talented you are, and so beautiful!"
Bonne continuation
Réponse: Correction/c'est incroyable de gerondif, postée le 28-03-2013 à 15:49:06 (S | E)
Bonjour,
Il ne fallait pas traduire mot-à-mot:
I can hardly believe how incredibly beautiful and talented you are !
You are so beautiful and talented! I can hardly believe my eyes.
Réponse: Correction/c'est incroyable de lucile83, postée le 28-03-2013 à 21:36:27 (S | E)
Aaaahhhh! merci gerondif
Je pensais davantage à imagine...
I couldn't imagine it was possible to meet such a beautiful and talented lady.
Mais bon, la phrase avec believe n'est pas mal du tout
Merci d'avoir essayé
Réponse: Correction/c'est incroyable de traviskidd, postée le 28-03-2013 à 22:30:21 (S | E)
Hello.
I would say "It's incredible how you are so talented and beautiful."
(If you remove "si" and replace "comme" with "combien", then I would say "It's incredible how talented and beautiful you are.")
See you.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais