Since /concordance des temps
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de toxictears18 posté le 17-02-2013 à 18:47:51 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît car j'ai une question avec since et la concordance des temps.
Est-il logique d’écrire
" You've made my life worth living since I knew you " Ou
"you made my life worth living since I know you ".
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-02-2013 18:56
Réponse: Since /concordance des temps de lucile83, postée le 17-02-2013 à 19:05:01 (S | E)
Hello,
Ce ne sera ni l'un ni l'autre. Cherchez l'erreur
Réponse: Since /concordance des temps de toxictears18, postée le 17-02-2013 à 19:11:09 (S | E)
je propose you've made my life worth living since I've known you.
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-02-2013 19:13
Réponse: Since /concordance des temps de lucile83, postée le 17-02-2013 à 19:15:08 (S | E)
Non, ce n'est pas le temps qu'il faut changer, c'est le verbe.
Réponse: Since /concordance des temps de toxictears18, postée le 17-02-2013 à 19:17:23 (S | E)
since I met you
Réponse: Since /concordance des temps de lucile83, postée le 17-02-2013 à 19:19:05 (S | E)
Oui, c'est ce qui se dit instinctivement.
Réponse: Since /concordance des temps de toxictears18, postée le 17-02-2013 à 19:27:28 (S | E)
en fait si je n'ai pas mis "met" c'est
Du coup niveau temps ça ferait
"You ve made my life worth living since I met you".
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-02-2013 19:38
Réponse: Since /concordance des temps de lucile83, postée le 17-02-2013 à 19:36:32 (S | E)
Oui c'est ça.
"You've made my life worth living since I met you" (apostrophe à You've)
Et rencontre virtuelle ou non,c'est une rencontre; on dit bien "les sites de rencontres".
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais