[Espagnol]Salvador Dali
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de kennylouis posté le 26-01-2013 à 19:36:10 (S | E | F)
Bonjour, bonsoir, je dois donner quelques éléments sur un personnage et expliquer comment je l'ai connu. J'aimerais, s'il vous plait, que vous m'aidiez donc à corriger ce texte.
He conocido este personaje culto, que es Salvador Dali, desde mi niñez porque mis padres tenían muchos libros en nuestro biblioteca sobre el. Pero le he descubrido igualmente de nuevo con motivo de la exposición del Centro Pompidou en Paris sobre el artisto.
Me recuerdo de algunos elementos sobre el :
Primero, sé que este hombre nació en 1904 en Figueras en Espana y murió en 1989.
Estuvo un pintor, un escultor y un realizador vanguardia. Quedara un de los más famosos pintores del siglo veinte.
Llevé finos, largos y raros bigotes.
Desde su nacimiento, el artista ha cultivado une frustración. En efecto, sus padres le dijeron que estaba la rusucitación de su hermano que estaba muerto tres anos antes. Tenia fobia de los saltamontes. Para pintar, ha utilizado sus obsceciones et ha desarollado une metoda especial que se llamaba "metoda paraonoia-critica" que ha ponido a punto gracias a la psycanalisa. Una redundancia aparecía regularmente en sus oleós : como par ejemplo pinto a menudo hormigas. De su vivo, estuvo un personage mediatico y cabe senalar que su esposa se llama Gala pero tuvo una aventura enamorada con Amanda Leer al fin de su vida.
Réponse: [Espagnol]Salvador Dali de alienor64, postée le 26-01-2013 à 20:51:13 (S | E)
Bonsoir Kennylouis
" He conocido





Me recuerdo



Primero, sé que este hombre nació en 1904 en Figueras en Espana

Estuvo




Llevé

Desde su nacimiento, el artista ha cultivado une
























---- Il manque des " tildes " ; trop de verbes conjugués au passé composé et pas assez au passé simple .
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Salvador Dali de sigmarie, postée le 26-01-2013 à 23:10:06 (S | E)
Bonjour!
He conocido il manque une préposition este personaje culto, que es Salvador Dali accent , desde mi niñez porque mis padres tenían muchos libros en nuestro féminin biblioteca sobre el accent . Pero le he descubrido igualmente de nuevo con motivo de la exposición del Centro Pompidou en Paris accent sobre el artisto erreur .
Me recuerdo autre verbe de algunos elementos cosas/ aspectos sobre el accent :
Primero, sé que este hombre nació en 1904 en Figueras
Estuvo verbe ser un pintor, un escultor y un realizador il manque une préposition vanguardia. Quedara accent , après il manque une préposition un erreur de los más famosos pintores del siglo veinte.
Llevé autre temps verbal finos, largos y raros bigotes.
Desde su nacimiento, el artista ha cultivado autre temps verbal comme le passé simple une erreur frustración Cultivar una frustración? Trouvez une autre expresssion . En efecto Efectivamente , sus padres le dijeron que estaba verbe ser la rusucitación reencarnación! de su hermano que estaba muerto tres anos antes que murió tres años antes. Tenia accent fobia de los saltamontes. Para pintar, ha utilizado autre temps verbal sus obsceciones erreur et c'est français ha desarollado une erreur metoda erreur especial que se llamaba "metoda erreur paraonoia-critica" método paranoico-crítico que ha ponido erreur dans le participio a punto gracias a la psycanalisa psicoanálisis . Una redundancia aparecía regularmente en sus oleós accent mal placé : como par erreur ejemplo pinto accent a menudo hormigas. De su vivo ??? , estuvo verbe ser un personage erreur mediatico accent y cabe senalar ñ que su esposa se llama passé! elle est morte Gala pero tuvo una aventura enamorada amorosa con Amanda Leer al fin erreur de su vida.
Vous parlez d'un personnage qui est mort, alors vous devez utiliser non pas le Pretérito perfecto compuesto, vous devez utiliser le Pretérito perfecto simple.
xxxx
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Salvador Dali de olirey, postée le 26-01-2013 à 23:42:32 (S | E)
He conocido (a = preposición)este personaje culto, que es Salvador Dali (Dalí = accent), desde mi niñez porque mis padres tenían muchos libros en nuestro (nuestra = femenino) biblioteca sobre el (él = pronombre). Pero le he descubrido (descubierto = verbo irregular) igualmente de nuevo con motivo de la exposición del Centro Pompidou en Paris (París = tilde acento agudo) sobre el artisto (artista = género neutro) .
Me recuerdo (me acuerdo o recuerdo) de algunos elementos sobre el (él = pronombre):
Primero, sé que este hombre nació en 1904 en Figueras en Espana (España = tecla alt 164) y murió en 1989.
Estuvo (fue = pasado de verbo ser)un pintor, un escultor y un realizador (de = preposición) vanguardia. Quedara un (Es uno) de los más famosos pintores del siglo veinte.
Llevé (llevaba = imperfecto) finos, largos y raros bigotes.
Desde su nacimiento, el artista ha cultivado (cultivó) une (una = artículo femenino) frustración. En efecto, sus padres le dijeron que estaba (era = tiempo imperfecto) la rusucitación (resucitación) de su hermano que estaba (había = imperfecto de verbo haber) muerto tres años (años = tecla alt 164) antes. Tenia (tenía = tilde acento grave) fobia de (a = preposición) los saltamontes. Para pintar, ha utilizado (utilizó = pasado) sus obsceciones (obsesiones) et (y) ha desarollado (desarrolló)une metoda (un método = masculino) especial que se llamaba "metoda (método = sustantivo masculino)paraonoia-critica (crítica = tilde palabra esdrújula)" que ha ponido (puso = pasado de poner) a punto gracias a la psycanalisa (¿?). Una redundancia aparecía regularmente en sus oleós (óleos = tilde palabra esdrújula) : como par (por = preposición) ejemplo pinto (pintó = tilde palabra aguda y verbo pasado) a menudo hormigas. De su vivo (vida), estuvo (fue = pasado de verbo ser) un personaje mediatico (mediático = tilde palabra esdrújula) y cabe senalar (señalar = alt 164) que su esposa se llama (llamaba = imperfecto de llamar) Gala pero tuvo una aventura enamorada (amorosa = adjetivo)con Amanda Leer al fin (final) de su vida.
Réponse: [Espagnol]Salvador Dali de kennylouis, postée le 27-01-2013 à 10:11:09 (S | E)
Merci beaucoup de vos réponses, elles m'ont fortement aidé!
J'essaierai de ne plus faire ces fautes

En ce qui concerne Amanda Leer, j'ai précisé que c'était "publicitaire".
Bonne journée.
-------------------
Modifié par bridg le 27-01-2013 10:18
Merci de poster votre version corrigée.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol