Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Prép + si-él lorsque le sujet = objet

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Prép + si-él lorsque le sujet = objet
Message de olimtl posté le 17-01-2013 à 21:27:34 (S | E | F)
Bonjour,

La phrase ci-dessous est tirée d'un des tests sur les pronoms :
Jorge es muy egoista : lo quiere todo para él.
Pourquoi ne dit-on pas "para si" plutôt que "para él" ? Je pensais qu'on remplaçait él par si lorsque le sujet et l'objet après la préposition sont identiques.

Merci pour votre aide et bonne journée,

Olivier


Réponse: [Espagnol]Prép + si-él lorsque le sujet = objet de alienor64, postée le 17-01-2013 à 23:30:32 (S | E)

Bonsoir Olim


Voici un lien pour vous aider :

Lien internet



Le pronom réfléchi " sí " ne peut s'employer qu'après une préposition et est obligatoire dès qu'à la troisième personne le sujet et le pronom complément désignent la ou les mêmes personnes .
Exemple : " Se preguntó él a sí mismo si se casaría con Juanita " ( = Il se demanda à lui-même s'il se marierait avec Juanita ).
Cependant , après une préposition marquant le lieu , on emploie le plus souvent les formes " él / ella /ellos/ ellas " au lieu de " sí " . Exemple : " Sabe lo que se dice detrás de él "( = Il sait ce qu'on dit derrière lui ) .



Bonne soirée !



Réponse: [Espagnol]Prép + si-él lorsque le sujet = objet de paquita, postée le 18-01-2013 à 14:45:56 (S | E)
Bonjour,

Voir ce qu'en dit la RAE : Lien internet
(taper "sí" dans la case consultation)

No es infrecuente que aparezcan usadas con valor reflexivo las otras formas tónicas de tercera persona (él, ella, ellos, ellas, usted, ustedes), especialmente si hacen inequívoco este valor mediante el refuerzo mismo: «La candidata lució guapa y segura de ella misma» (Prensa [Hond.] 31.1.97); «Póngase a pensar en usted mismo y se dará cuenta de qué cantidad enorme de mensajes rigen su vida» (Antognazza Vida [Arg. 1993]); «Sánchez empezó a maldecir, como hablando con él mismo, en palabras de grueso calibre» (Tiempo [Col.] 13.9.96); no obstante, en el habla esmerada se recomienda emplear, en estos casos, la forma propiamente reflexiva: La candidata lució guapa y segura de sí misma; Póngase a pensar en sí mismo; Sánchez empezó a maldecir, como hablando consigo mismo.

sí est donc du langage soutenu

Voir aussi : Lien internet

où des "natifs" disent que para él est plus courant, surtout quand il n'accompagne pas le mot "mismo"
On dira donc couramment "para él" et de façon plus soutenue "para sí mismo"




Réponse: [Espagnol]Prép + si-él lorsque le sujet = objet de sigmarie, postée le 18-01-2013 à 16:04:24 (S | E)

Bonjour!

Para sí On peut dire normalement cela. Exemple: Nada más mira para sí.

¡Saludos!

-------------------
Modifié par sigmarie le 18-01-2013 16:14






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux