Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



To be / continuous

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


To be / continuous
Message de lehongkhanh posté le 16-01-2013 à 16:59:48 (S | E | F)
Bonjour,

Pouvez-vous m'aiders 'il vous plaît car j
e viens de faire l'exercice grammatical et je trouve la correction :
Look at that kid over there, he is being silly!
Je pense que le verbe to be est un verbe d'etat, donc il faut le conjuguer au présent simple.
Merci pour vos réponses.

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-01-2013 17:36


Réponse: To be / continuous de gerondif, postée le 16-01-2013 à 17:31:37 (S | E)
Hello,
oui, mais ici c'est une forme d'insistance en quelque sorte et le verbe being signifie en fait behaving, se comporter de façon volontairement agaçante.
Look at that kid over there, he is being silly! Il est en train de faire l'imbécile.
He is silly: signifierait qu'il est vraiment bête, qu'il est intellectuellement limité alors qu'il fait juste le zouave!



Réponse: To be / continuous de notrepere, postée le 16-01-2013 à 19:55:25 (S | E)
Hello gerondif

When I read that sentence, I understand the meaning as:
comique, drôle
Lien internet

Which is the other meaning that "silly" can have in English.
I think it's the difference between "to be/being silly" and "silly" used to modify a noun: a silly mistake/a silly hat/etc.
If we say: "Look at that man over there, he is acting so silly or he is being so silly", that has a much more positive tone than "bête" or "imbécile".
Amicalement



Réponse: To be / continuous de gerondif, postée le 16-01-2013 à 20:00:37 (S | E)
Hello, np

I agree with you ! Stop being silly, stop playing the fool, behave yourself....
The double click on silly also gives the meaning "stupid", though
look silly vi (appear foolish) avoir l'air idiot, bête loc v
Take off that outrageous hat. You look silly!
Enlève-moi ce chapeau ridicule, tu as l'air idiot !
fam avoir l'air d'un crétin v
Enlève-moi ce chapeau ridicule, tu as l'air d'un crétin !
silly billy colloquial idiot nm
niais nm
fam, vieilli serin nm
silly goose n slang (sb foolish or childish) dinde nf
cruche nf
silly person n (sb foolish or childish) idiot nm
sot nm
bête adj



Réponse: To be / continuous de notrepere, postée le 16-01-2013 à 20:18:33 (S | E)
Hello g

Maybe it's because these words "idiot", "imbecile" and "stupid" have a much more negative connotation in English. If I say: Take off that hat! You look like an imbecile! That would have a much more negative meaning to me than "You look silly (ridiculous)". Maybe the French call everyone "imbécile" just for the fun of it.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux