Correction/ wish I hadn't
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de lily1212 posté le 11-12-2012 à 10:33:04 (S | E | F)
Bonjour à tous!
J'ai une petite question; j’espère que vous pourrez m'aider!
Je ne comprends pas pourquoi dans cette phrase, on ne met pas "lose" au lieu de "hadn't lost"?!
Voici la phrase :
I don't know where I am. I wish I hadn't lost my way.
Merci de votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-12-2012 22:40
Réponse: Correction/ wish I hadn't de gerondif, postée le 11-12-2012 à 15:57:05 (S | E)
Bonjour,
derrière I wish,(comme pour if) on utilise le subjonctif qui s'écrit comme le prétérit sauf pour l'auxiliaire être:
I wish I were rich
I wish I had a car.
If I were a rich man, (Yvan Rebroff)
ici, c'est une antériorité révélée par un plus que parfait subjonctif:
I wish I hadn't lost my way, I wish I had chosen the right path.
Si seulement je n'avais pas perdu mon chemin, si seulement j'avais choisi le bon chemin
Derrière I wish:
si ce que vous souhaitez peut se réaliser au futur:
I wish he would come! Si seulement il venait (C'est encore possible)
Si ce que vous souhaitez ne se produit pas en ce moment:
I wish he came! Si seulement il venait (seulement voilà, il n'est pas là!!!)
Si vous regrettez à postériori ce qui s'est passé:
I wish he had come to my party!! Si seulement il était venu à ma soirée.
I wish he hadn't lost his way !! Si seulement il ne s'était pas perdu!
Mais voilà, il n'est pas venu!
Donc, dans tous les cas, impossible de mettre un présent simple (lose) ou un infinitif derrière I wish
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais