Question / never forget
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de strangewave posté le 19-11-2012 à 17:47:45 (S | E | F)
Bonjour,
Je vois souvent l'expression "I never forget" signifiant "je n'oublie jamais". Mais est-ce que cette "formule" peut se traduire par "je n'oublierai jamais" ou faut-il, dans ce cas, impérativement le "will" ?
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-11-2012 18:46
Réponse: Question / never forget de tsape01, postée le 19-11-2012 à 22:27:15 (S | E)
Bonsoir!
Bonne question.Je pense que "I never forget." et "I'll never forget." veulent dire la même chose: Je n'oublierai jamais.
Merci en avance pour d'autres réponses.
tsape01
-------------------
Modifié par tsape01 le 19-11-2012 22:43
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-11-2012 22:59
Mise en forme standard.
Réponse: Question / never forget de strangewave, postée le 19-11-2012 à 22:40:57 (S | E)
Merci d'avoir répondu !
Eh bien s'il y a des gens pour confirmer, voire des experts ;).
Mais je suis aussi de ton avis... selon les circonstances cela doit bien signifier "je n'oublierai jamais".
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-11-2012 23:07
Réponse: Question / never forget de lucile83, postée le 19-11-2012 à 23:07:24 (S | E)
Hello,
Ce n'est pas la même chose,non.
I never forget to give her a present...je n'oublie jamais de lui faire un cadeau (référence à une situation habituelle ou répétitive)
I'll never forget what you told me yesterday...je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit hier (référence à une situation marquante et projection dans le futur)
Réponse: Question / never forget de gerondif, postée le 19-11-2012 à 23:44:10 (S | E)
Bonsoir,
pour moi, "I never forget" peut être pris comme quelque chose de menaçant: je n'oublie jamais le mal que l'on me fait et je me venge en général, donc , attendez-vous au pire. Je suis rancunier.
"I'll never forget" pourrait être plus positif et exprimer une reconnaissance d'un bienfait ou d'une "vacherie" mais à ce moment là comme une plainte, une blessure.
Réponse: Question / never forget de lucile83, postée le 19-11-2012 à 23:51:24 (S | E)
en effet gerondif, il y a des nuances; je n'avais considéré que le côté 'peace and love'
Réponse: Question / never forget de gerondif, postée le 20-11-2012 à 00:07:26 (S | E)
ah, ces soixante-huitards!!!
Réponse: Question / never forget de lucile83, postée le 20-11-2012 à 00:14:46 (S | E)
eh oui ...
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais