Demande/ vérification
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de bernard02 posté le 09-11-2012 à 03:12:00 (S | E | F)
Bonjour à toutes et à tous,
pouvez-vous me dire, s'il vous plaît, si mes traductions (du français vers l'anglais/britannique) et constructions suivantes sont correctes?
Merci d'avance pour vos réponses.
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet. -> I haven't got a lot of information about this subject.
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and one beer.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whiskies.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He didn't make a lot of progress.
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police investigate the three painting-theft.
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> For your birthday, I'll buy (I will buy) new pyjamas (or a new pair of pyjamas ? ) for you.
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is the news?
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts (or a pair of shorts ? ) and a T-shirt.
Réponse: Demande/ vérification de notrepere, postée le 09-11-2012 à 04:01:42 (S | E)
Bonjour
1) OK
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and one beer. Oui, ou 'a beer' qui est plus familier.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whiskies. Oui, ou 'whiskey' au singulier
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He didn't make a lot of progress. A mon avis, un autre temps vaut mieux
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police investigate(un autre temps) the three painting theft (cela ne va pas).
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> For your birthday, I'll buy (I will buy) (buy ne va pas, t' mal placé) new pyjamas (or a new pair of pyjamas ? ) for you.
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is the news? Literally correct, but I'm thinking of a very common expression in English, equivalent to "quoi de neuf".
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts
Réponse: Demande/ vérification de bernard02, postée le 09-11-2012 à 05:11:02 (S | E)
Merci notrepere,
voici ma nouvelle mouture:
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet. -> I haven't got a lot of information about this subject.
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and a beer.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whisky.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He hasn't made a lot of progress. (eh oui, c'est un bilan !)
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police is investigating the theft of the three painted pictures.
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> For your birthday, I give ( offer ? ) you new pyjamas.
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is up ?
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts and a T-shirt.
Il y a encore quelques points qui ne me semblent pas clairs !
Réponse: Demande/ vérification de irish21, postée le 09-11-2012 à 05:47:06 (S | E)
Hello bernard,
-5 The police are investigating the theft of three paintings.
Réponse: Demande/ vérification de bernard02, postée le 09-11-2012 à 14:26:14 (S | E)
Bonjour,
merci irish21, comme quoi en corrigeant une première erreur (mise à la forme en ing au lieu du présent simple), on peut facilement en créer une autre qui n'existait pas dans ma première mouture. En revanche, j'ai encore un petit doute au sujet de "paintings" car je crois me rappeler (vaguement) avoir lu quelque part que ce mot était indénombrable et toujours au singulier en anglais (quand il s'agit de tableaux, de toiles).
Cordialement.
Réponse: Demande/ vérification de notrepere, postée le 09-11-2012 à 17:20:35 (S | E)
Hello
7) I was thinking of "What's new?"
Réponse: Demande/ vérification de bernard02, postée le 09-11-2012 à 21:33:49 (S | E)
Hello notrepere,
"I was thinking of "What's new?"", mais l'expression "What's (What is)the news?" n'est-elle pas correcte et utilisée, ainsi que "What's (What is) up?" mais cette dernière correspondant plutôt à "Quoi de neuf" en français?
Bonne fin de journée.
Réponse: Demande/ vérification de gerondif, postée le 09-11-2012 à 23:00:27 (S | E)
Bonsoir,
voici ma nouvelle mouture:
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet. -> I haven't got a lot of information about this subject.I haven't got much information about that (much est mieux en forme négative)
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and a beer.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whiskies.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He hasn't made a lot of progress. (much progress serait mieux)
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police is investigating the theft of the three paintings (existe comme nom pluriel.)
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> For your birthday, I give ( offer ? ) you new pyjamas.
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is up (un peu familier, c'est ce que dit le bunny lapin des dessins animés: What's up doc ?)?
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts and a T-shirt.
Réponse: Demande/ vérification de bernard02, postée le 10-11-2012 à 00:24:40 (S | E)
Bonsoir,
Voici donc ma traduction modifiée ( de m'indiquer, s'il vous plaît, si c'est correct maintenant):
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet. -> I haven't got much information about this subject.
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and a beer.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whiskies.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He hasn't made much progress.
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police are investigating the theft of the three paintings. (the devant three ?)
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> For your birthday, I give you new pyjamas. (ou "offer" ?)
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is the news? (informal: what is up ?)
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts and a T-shirt.
Cordialement.
Réponse: Demande/ vérification de irish21, postée le 10-11-2012 à 00:43:46 (S | E)
Hello bernard,
en effet, comme l'a souligné gerondif, 'the police' peut être suivi par un verbe au singulier ou au pluriel, selon le cas.
Voir ce lien :
Lien internet
Regards.
Réponse: Demande/ vérification de notrepere, postée le 10-11-2012 à 03:39:20 (S | E)
Hello
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> For your birthday, I give you new pyjamas. (ou "offer" ?)
Je dirais: I'm giving you new pyjamas for your birthday.
-------------------
Modifié par notrepere le 10-11-2012 17:22
Réponse: Demande/ vérification de lucile83, postée le 10-11-2012 à 09:17:15 (S | E)
Hello,
Ici pour the police j'emploierais moi aussi le pluriel car ce n'est pas l'institution qui enquête sur le vol, c'est quelques policiers.
Réponse: Demande/ vérification de bernard02, postée le 10-11-2012 à 18:16:02 (S | E)
Bonjour,
comme vous pouvez le lire plus haut, et pour ce qui concerne "The police", j'avais bien mis le verbe au pluriel la première fois, malgré une erreur de temps, et c'est en corrigeant cette erreur de temps que j'ai mis à tort le verbe au singulier, mais je ne vous appendrai rien, je suppose, en vous disant que des corrections de fautes peuvent en générer d'autres qui n'existaient pas au départ !
En résumé, je vous propose cette dernière version corrigée en fonction de vos remarques, et je vous remercie de me donner votre avis (en espérant que tout soit correct maintenant) ! :
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet. -> I haven't got much information about this subject.
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and a beer.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whiskies.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He hasn't made much progress.
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police are investigating the theft of three paintings.
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> I'm giving you new pyjamas for your birthday.
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is the news? (informal: what is up ?)
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts and a T-shirt.
Cordialement.
Réponse: Demande/ vérification de notrepere, postée le 12-11-2012 à 17:08:44 (S | E)
Hello
It looks good and I don't think there are any glaring errors. However, I would make a few different choices, but since those choices might be too , I don't think you should change what you have. I wonder, for #2 and #3 whether the professor is trying to make a distinction between when to use nouns in the singular vs. plural. Personally, I would say "Scotland is famous for its sheep and its whisky. That is because some nouns can be treated as "mass nouns" (Lien internet
. I don't think "whiskies" is wrong, but I think it's good to know that some nouns can be used in the singular to refer to a wide variety of things. It's like Germany is famous for its beer.
#5 You took out "the" in the three paintings. I wonder whether it's better to leave it in. Since the original text was:
des trois tableaux instead of de trois tableaux, it seems that we are talking about three specific paintings.
Réponse: Demande/ vérification de gerondif, postée le 12-11-2012 à 19:34:00 (S | E)
Bonsoir,
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet. -> I haven't got much information about this subject(me paraît trop mot-à-mot même si ça se dit) "about that" suffirait à mon avis mais bon.... et je mettrais that au lieu de this pour marquer mon incompétence, mon éloignemet du sujet.
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière. -> We'll have ( We will have) three whiskies and a beer.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys. -> Scotland is famous for its sheep and its whiskies.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès. -> He hasn't made much progress.
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux. -> The police are investigating the theft of three paintings.
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf. -> I'm giving you new pyjamas for your birthday.
7) Quelles sont les nouvelles? -> What is the news? (informal: what is up ?)
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt. -> In summer, children only wear shorts and a T-shirt.
Réponse: Demande/ vérification de bernard02, postée le 14-11-2012 à 02:41:54 (S | E)
Bonjour,
comme certains l'ont peut-être deviné, j'ai "rempilé" malgré un âge certain (ou un certain âge selon le message à passer ). En effet, je me suis réinscrit à des cours d'anglais en cette nouvelle année scolaire. C'est pourquoi je vous demanderai encore régulièrement des conseils au sujet de mes "devoirs à la maison" ! Et comme l'avaient souhaité certains d'entre vous l'année dernière (année scolaire), j'essaierai encore de vous donner en retour les corrections de notre professeur, quand je vous aurai sollicités.
Voici donc le résultat de ce premier exercice:
Exercises A for Monday, 12th November 2012.
Translate the sentences.
1) Je n'ai pas beaucoup de renseignements à ce sujet.
My answer: I haven't got much information about this subject.
Correction course: I haven't got much information on that subject.
2) Nous allons prendre trois whiskys et une bière.
My answer: We'll have three whiskies and a beer.
Correction course: OK.
3) L'Ecosse est célèbre pour ses moutons et ses whiskys.
My answer: Scotland is famous for its sheep and (its) whiskies.
Correction course: OK.
4) Il n'a pas fait beaucoup de progrès.
My answer: He hasn't made much progress.
Correction course: OK.
5) La police enquête sur le vol des trois tableaux.
My answer: The police are investigating the theft of three paintings.
Correction course: The police are investigating the theft of the three paintings.
6) Pour ton anniversaire, je t'offre un pyjama neuf.
My answer: I'm giving you new pyjamas for your birthday.
Correction course: OK.
7) Quelles sont les nouvelles?
My answer: What is the news? (informal: what is up ?)
Correction course: What is the news?
8) L'été, les enfants portent seulement un short et un t-shirt.
My answer: In summer, children only wear shorts and a T-shirt.
Correction course: OK.
Rien de nouveau sous le soleil bien sûr, vous pourrez noter que j'aurais "toujours" pu faire mieux en suivant un conseil au lieu d'un autre.
Cordialement et .
-------------------
Modifié par bernard02 le 14-11-2012 02:43
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais