[Espagnol]Correction - Un chico
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de lili97kat posté le 14-10-2012 à 15:51:40 (S | E | F)
Salut,
Pourriez-vous m'aider à me corriger? S'il vous plaît.
Miguel es un chico que va pronto tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre eres contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentement, es también un bueno alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, deja rápidamente influido: quieres una cresta, algo cosa que todos sus amigos tienen, es justo por hacer como ellos. Pero piense que es una mañera expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiere ella y de hacer a elle un abrazo a pesar de su corto discordancia.
Gracias
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de soumaia1, postée le 14-10-2012 à 16:58:12 (S | E)
Bonjour lili,
Miguel es un chico que va pronto (il manque une préposition ici) tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre eres ( la troisième personne du singulier)contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentement( erreur), es también un bueno alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, deja rápidamente influido: quieres una cresta, algo cosa(une sorte de répétition) que todos sus amigos tienen, es justo(c'est un adverbe qu'il faut mettre) por(une autre préposition pour exprimer le but) hacer como ellos. Pero piense(pensar: la troisème personne du singulier au présent de l'indicatif) que es una mañera (enlever la tilde(~))(il manque ici une préposition) expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiere ella y de hacer a elle un abrazo a pesar de su corto discordancia.
Il serait préfèrable poster la traduction française pour bien savoir ce que l'on veut dire
Bon courage
-------------------
Modifié par soumaia1 le 14-10-2012 17:11
-------------------
Modifié par soumaia1 le 14-10-2012 21:05
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de soumaia1, postée le 14-10-2012 à 17:06:36 (S | E)
Re,
deja rápidamente influido!!! à revoir
Salut
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de lili97kat, postée le 14-10-2012 à 19:40:37 (S | E)
Merci de m'avoir répondu!
Miguel es un chico que va pronto a tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre es contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentemente, es también un buen alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, se deja rápidamente influido (il se laisse vite influencer): quiere una cresta que todos sus amigos tienen, es afinado para que hacer como ellos. Pero piensa,que es una manera para expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiera a ella y de hacer a ella (qu'il l'aime et de lui faire un câlin) un abrazo a pesar de su corto discordancia.
J'avais écrit le texte en français sur papier, mais je l'ai jeté pensant ne plus en avoir besoin, désolée
J'espère que c'est un peu mieux.
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de soumaia1, postée le 14-10-2012 à 21:33:43 (S | E)
Bonsoir lili,
Bien sûr c'est beaucoup mieux Mais il reste toujours des fautes non corrigées!(revois les en haut)
+...
Su madre es(désolée de ne pas avoir signaler que ce n'est pas "ser" qu'il faut mettre ici mais "estar") contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra (je doute un peu de ce verbe si c'est le bon), varias veces, cabeza a su madre.
quiere una cresta que todos sus amigos tienen,(c'était beaucoup mieux:quiere una cresta, algo (o cosa) que todos sus amigos tienen,
es afinado(pour dire quoi?) para
No tiene miedo de decir a su madre que quiera (à voir la leçon:ordre des pronoms compléments)
Un abrazo para ti
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de alienor64, postée le 14-10-2012 à 22:40:38 (S | E)
Bonsoir Lilikat et Soumaia
".... ya que agarra (je doute un peu de ce verbe si c'est le bon), varias veces, cabeza a su madre."
Vous doutez avec raison , Soumaia !
- " Enfrentarse a alguien" = tenir tête à quelqu'un .
Lilikat , c'est à vous !
Bonne soirée
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de rauda55, postée le 15-10-2012 à 00:02:15 (S | E)
Miguel es un chico que va pronto tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre eres contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentement, es también un bueno alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, deja rápidamente influido: quieres una cresta, algo cosa que todos sus amigos tienen, es justo por hacer como ellos. Pero piense que es una mañera expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiere ella y de hacer a elle un abrazo a pesar de su corto discordancia.
Normalmente la oraciones están formadas por : sujeto, verbo y complemento.
1ª. Coloque en la primera frase el sujeto ,verbo nexo "que" + preposición, a , verbo, adjetivo numeral.
2ª. Preposición para desea un determinante masculino, "nuevo" adjetivo calificativo masculino :
3ª. Está verbo 3ª persona del singular, falta preposición en . testarudo falta coma, falta artículo femenino delante de madre.
4ª . Condicional, Podriamos Primera personas del plural,
5ª . Falta la e de aparentemente, sobra, (dice que) sus profesores dicen que es maduro ( Lo importante es entender el texto que hay que traducir, y seguir las reglas, hasta conseguir desenvoltura en las frases sencillas, para poder luego avanzar con otras más "complejas".
6ª. No obstante se deja influir (sujeto omitido,infinitivo, + adverbio .
7ª.¿Que quiere , porqué y para qué? son preguntas que nos guian para formar la frase: quiere una cresta, porque todos sus amigos la tienen y quiere ser como ellos (como ve es una frase muy sencilla, y dice más o menos lo mismo que Vd. quiere decir.
8ª Piensa 3ª persona del singular (manera ,hay que correguir la ñ ) falta la preposición de.
9ª. artículo neutro en español lo, nexo que sirve para unir, preposición de y darle verbo dar+le corto masculino cambiar por femenino.
Es un Buen método hacer frase a frase e ir introduciéndo los nexos, los más importantes en español y que le ayudarán mucho son: (como, conforme, sin embargo, y, que, entre otros)
Suerte.
Saludos.
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de lili97kat, postée le 16-10-2012 à 09:53:32 (S | E)
Bonjour,
Miguel es un chico que va pronto a tener catorce años. Por su cumpleaños, desea un nuevo peinado: una cresta. Su madre está contra.
Podemos decir que es testarudo ya que ,varias veces, se enfrenta a su madre. Aparentemente, es también un buen alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, se deja influir rápidamente: quiere una cresta, algo que todos sus amigos tienen, es afinado para (c'est juste pour?) hacer como ellos. Pero piensa, que es una manera de expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que la quiera, haciendo un abrazo a pesar de su corto discordancia.
Gracias!
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de sigmarie, postée le 16-10-2012 à 14:13:36 (S | E)
Bonjour!
Miguel es un chico que va pronto a tener c'est bien, car il est mieux utiliser le futur ou le verbe cumplir en futur catorce años. Por su cumpleaños, desea un nuevo peinado: una cresta. Su madre está il manque une préposition contra.
Podemos decir que es testarudo ya que ,varias veces, se enfrenta si ha sido varias veces será se ha enfrentado a su madre. Aparentemente, es también un buen alumno, il manque le pronom personel dice que sus profesores dicen opinan/ piensan/ que es maduro.
No obstante, se deja influir rápidamente: quiere una cresta, algo que todos sus amigos tienen, es afinadoIncomprehénsible para (c'est juste pour?) hacer como ellos. Pero piensa, que es una manera de expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que la quiera autre temps verbal , haciendo los abrazos no se hacen: se dan un abrazo a pesar de su corto féminin, mais est corta? o pequeña discordancia... discordancia.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de lili97kat, postée le 18-10-2012 à 15:07:53 (S | E)
Hola,
He hecho todas las modificaciónes necesarias en mi hoja. Espero sacar una buena nota. ¡Gracias a todos!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol