Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 16 / 24 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Fin | >> |
Acordar reglas / Convenir des règles==>la disciplina/la discipline.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 12-11-2012 à 15:54:31
la disciplina/la discipline. El trabajo en equipo / le travaille en équipe
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de gardien22, postée le 12-11-2012 à 17:12:19
El trabajo en equipo / le travail en équipe ===> trabajo en cadena / travail à la chaîne
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 12-11-2012 à 17:31:40
trabajo en cadena / travail à la chaîne.......un trabajo estacional / un travail saisonnier
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 12-11-2012 à 23:20:20
un trabajo estacional / un travail saisonnier ==>una obra maestra/un chef-d’œuvre..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 13-11-2012 à 03:56:58
Acordar reglas / Convenir des règles -> Hablar en plata / aller droit au but.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 13-11-2012 à 10:14:09
abrir los ojos/ouvrir les yeux===>tener ojo clinico/avoir l'oeil..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 13-11-2012 à 10:22:09
tener ojo clinico/avoir l'oeil.. Tener un sexto sentido / avoir le sixième sens.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 13-11-2012 à 14:21:40
tener un sexto sentido / avoir un sixième sens ......patas arriba / sens dessus dessous
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 13-11-2012 à 16:17:48
.patas arriba / sens dessus dessous ==>meter la pata/faire une gaffe..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de gardien22, postée le 13-11-2012 à 21:29:19
meter la pata/faire une gaffe ====> a la pata coja / à cloche-pied
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de victorienguelet, postée le 13-11-2012 à 21:49:34
Un alarido/un hurlement ... un grito/un cri
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 13-11-2012 à 21:55:53
meter la pata/faire une gaffe. -> Un error garrafal / une gaffe
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 13-11-2012 à 22:56:18
un error garrafal / une gaffe ......una bola / une bourde
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 14-11-2012 à 00:10:34
.una bola / une bourde -> Contar bolas / raconter des bobards
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 14-11-2012 à 06:19:11
-------------------
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 14-11-2012 à 07:21:13
Contar bolas / raconter des bobards Un ábaco / un abaque
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de swan85, postée le 14-11-2012 à 12:48:57
Un ábaco / un abaque=====> Una tablilla/une tablette
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 15-11-2012 à 03:10:57
Una tablilla/une tablette -> Una mesa / une table.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 15-11-2012 à 06:29:25
Una mesa / une table. Un banquete / un banquet .
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 15-11-2012 à 07:46:39
Un banquete / un banquet -> Un banquete de bodas / un repas de noces.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 15-11-2012 à 22:00:21
un banquete de bodas / un repas de noces......una comida de negocios / un repas d'affaires
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 15-11-2012 à 22:17:02
una comida de negocios / un repas d'affaires==>los negocios/les affaires...
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 15-11-2012 à 22:27:49
los negocios/les affaires.......¡mal negocio! / ça va mal!
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 16-11-2012 à 00:11:40
¡mal negocio! / ça va mal! Un negocio redondo / une affaire ronde
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 16-11-2012 à 04:32:41
Un negocio redondo / une affaire ronde -> Una ganga / une bonne affaire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bianca29, postée le 16-11-2012 à 17:05:19
una ganga/une bonne affaire .... las rebajas/les soldes
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 16-11-2012 à 17:26:50
las rebajas/les soldes -> Los descuentos / les ristournes
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 16-11-2012 à 17:39:05
Los descuentos / les ristournes=====>una oferta/une promotion..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de comtesse08, postée le 16-11-2012 à 18:40:55
una oferta /une promotion-->>regatear /marchander
Page 16 / 24 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Fin | >> |