Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 10 / 24 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Fin | >> |
una apisonadora/un rouleau compresseur... Pala mecánica / pelle mécanique
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de comtesse08, postée le 16-10-2012 à 17:45:41
una pala mecánica /une pelle mécanique-->>una grúa /une grue
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 16-10-2012 à 18:58:15
una grúa / une grue .......la grúa / le camion de la fourrière (ne pas recopier : et je sais de quoi je parle ! )
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 16-10-2012 à 20:12:07
()la grúa / le camion de la fourrière ....averiarse/tomber en panne
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 16-10-2012 à 20:45:19
averiarse/tomber en panne -> Un apagón / une coupure de courant.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 17-10-2012 à 11:44:43
un apagón/ une coupure de courant.....el toque de queda / le couvre-feu
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 17-10-2012 à 15:22:06
.el toque de queda / le couvre-feu El toque de la campana / son de cloche.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 17-10-2012 à 18:27:42
El toque de la campana / le son de cloche -> El tañido fúnebre / le glas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 17-10-2012 à 18:36:38
El tañido fúnebre / le glas ====>tocar a rebato/sonner le tocsin..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de swan85, postée le 17-10-2012 à 20:21:23
tocar a rebato/sonner le tocsin====< Un campanilleo/un tintement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de gardien22, postée le 17-10-2012 à 20:32:30
Un campanilleo/un tintement ====> el cencerro / la sonnaille
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 17-10-2012 à 22:27:09
el cencerro / la sonnaille.......estar como un cencerro / travailler du chapeau
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 17-10-2012 à 23:03:13
estar como un cencerro / travailler du chapeau.....un iluminado / un illuminé
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 18-10-2012 à 03:30:22
un iluminado / un illuminé -> El manicomio / l'hôpital de fous.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 18-10-2012 à 08:34:18
El manicomio / l'hôpital de fous. El psiquíatra / le psychiatre
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 18-10-2012 à 08:42:25
El psiquíatra / le psychiatre====>una camisa de fuerza/une camisole de force..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 18-10-2012 à 08:44:56
El psiquiatra / le psychiatre -> El psicoterapeuta / le psychothérapeute
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 18-10-2012 à 11:46:54
una camisa de fuerza / une camisole de force ....un camisón / une chemise de nuit
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de gardien22, postée le 18-10-2012 à 19:11:28
un camisón / une chemise de nuit ====> una mesita de noche / une table de chevet
-------------------
Modifié par gardien22 le 18-10-2012 19:11
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 18-10-2012 à 19:19:42
una mesita de noche / une table de chevet........ La noche de bodas/ La nuit de noces
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 18-10-2012 à 19:41:42
la noche de bodas / la nuit de noces ......el viaje de novios / le voyage de noces
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 18-10-2012 à 19:53:04
el viaje de novios / le voyage de noces===>los recién casados/les jeunes mariés...
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 18-10-2012 à 20:02:22
el viaje de novios / le voyage de noces -> Las bodas de plata / les noces d'argent
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 18-10-2012 à 21:21:15
Las bodas de plata / les noces d'argent Las bodas de oro / les noces d'or
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 18-10-2012 à 23:23:38
Las bodas de oro / les noces d'or===>estar de parranda/faire la noce...
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 19-10-2012 à 04:36:23
estar de parranda/ être en fête... -> Ir(se) de parranda / aller faire la fête
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 19-10-2012 à 06:07:39
Ir(se) de parranda / aller faire la fête Ver la televisión / regarder la télévision
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 19-10-2012 à 13:49:27
Ver la televisión / regarder la télévision===>ver un culebrón/regarder un feuilleton
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 19-10-2012 à 16:24:59
ver un culebrón/regarder un feuilleton -> Una serie televisiva / une série télévisée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de joce42, postée le 19-10-2012 à 18:07:54
serie televisiva/série télévisée........fuera de serie/hors sujet
Page 10 / 24 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Fin | >> |