Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Texte / correction

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Texte / correction
Message de alexinindia posté le 20-08-2012 à 14:51:24 (S | E | F)
Hello,

Please could you check the English translation and tell me if something is wrong.
French:
"Mesurer la pile de la carte CPU à l'aide d'un multimètre en se plugant entre le + de la fixation du support pile et le - sur la partie dorée du trou à coté de la Pile. La mesure doit être supérieure à 2.8v."
English:
"Measure the battery from the CPU card with the aid of a multimeter with plugging it between the + of the fixation from the battery support and the - on the golden side from the hole beside the battery. The measurement must be superior to 2.8v."
Thanks for your help.
Alex

-------------------
Modifié par lucile83 le 20-08-2012 19:05



Réponse: Texte / correction de notrepere, postée le 21-08-2012 à 22:40:27 (S | E)
Hello

Sans plus de contexte, il serait impossible de vous donner mon avis.



Réponse: Texte / correction de seb2501, postée le 21-08-2012 à 23:50:14 (S | E)
Bonsoir,
ça concerne apparemment un ordinateur, vérifier si la pile au lithium ou batterie incorporée de la carte mère est encore en état de fonctionnement, ou bonne à changer ...

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-08-2012 07:10



Réponse: Texte / correction de ouechtonton, postée le 22-08-2012 à 01:48:30 (S | E)
Bonjour,

Je suis loin d'être doué en anglais, mais je crois que je peux quand même améliorer ta traduction.
(To) Measure the CPU board's battery by using a multimeter and by plugging it between + of the battery support's fastening and - on the golden side of the hole beside the battery. The measurement must be superior to 2.8v.

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-08-2012 07:11



Réponse: Texte / correction de alexinindia, postée le 22-08-2012 à 06:30:11 (S | E)
Contexte: Fiche d’Instructions de TEST
En gros, c'est des tests electriques et informatiques de composants de ANSU (Aircraft Network Server Unit DG)



Réponse: Texte / correction de alexinindia, postée le 22-08-2012 à 06:31:25 (S | E)
Merci ouechtonton pour ta traduction



Réponse: Texte / correction de alexinindia, postée le 22-08-2012 à 06:36:13 (S | E)
Pourquoi "To" devant "measure" et pas juste "Measure"? Pour moi "To measure" signifie "Pour mesurer".
Merci de m'éclairer.

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-08-2012 07:12
C'est corrigé.



Réponse: Texte / correction de notrepere, postée le 22-08-2012 à 07:16:29 (S | E)
Hello

I think ouechtonton was on the right path. Voici ce que je suggérerais :

Measure the CPU board's battery using a multimeter by connecting it to the + of the battery support clip and the - on the gold side of the hole beside the battery. The measurement should be more than 2.8v.




Réponse: Texte / correction de alexinindia, postée le 22-08-2012 à 12:36:11 (S | E)
Ok merci encore pour vos lanternes.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux