Traduction / have been + ing
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de ashnoot posté le 03-08-2012 à 16:02:58 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît car j'ai un doute de traduction sur cette phrase :
I have been talking to quite a few foreign ministers about the issue.
Sachant qu'ici, le been + ing a une valeur de "recently", "lately", faut-il traduire :
"J'ai parlé récemment à quelques ministres des affaires étrangères " ou bien "Je continue à m'entretenir avec des ministres des affaires étrangères".
Sur le fond je voudrais savoir si cette phrase a une valeur de présent ou pas.
Merci pour votre réponse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-08-2012 18:26
Réponse: Traduction / have been + ing de gerondif, postée le 03-08-2012 à 19:31:15 (S | E)
Bonjour,
I have been talking to quite a few foreign ministers about the issue.
cette phrase signifie:
j'ai parlé à bon nombre de ministres étrangers de ce problème.(à moins que ce soit ministers of foreign affairs,ministres des affaires étrangères).
Le temps du verbe insiste sur le nombre et l'intensité des discussions, sur les efforts du locuteur, de celui qui parle.
Réponse: Traduction / have been + ing de mcgurker, postée le 05-08-2012 à 19:47:52 (S | E)
Hello,
"I have been talking to" implies frequent, re-occurring talks that have already happened. It's the English present perfect tense, if that helps.
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-08-2012 20:03
Imparfait,no.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais