Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de juju90 posté le 22-06-2012 à 09:09:33 (S | E | F)
Bonjour,
Je voudrais savoir s'il vous plaît pourquoi dans ce cas de phrase je dois utiliser le past perfect.
I am looking forward to putting out these new releases we HAD PLANNED before Brendon death.
et pas dans ce cas-là
Now I have much more fun learning English than I HAD before the course.
xxx
J'aurais dit:
Now I have much more fun learning englist than I HAD HAD before I went to the course
Pour moi ces deux phrases ont le même sens alors pourquoi dans un cas utiliser le past simple et dans l'autre le past perfect?
Merci de m'eclairer
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-06-2012 09:18
Merci d'utiliser les majuscules à bon escient.
Réponse: Past perfect/use de willy, postée le 22-06-2012 à 12:08:25 (S | E)
Hello!
Dans ces phrases, le past simple et le past perfect peuvent être utilisés.
Dans la première phrase, "we had planned" est séparé de et antérieur à un évènement passé (Bendon's death), d'où l'usage du past perfect qui marque cette nuance.
Dans la seconde phrase, "I had" est antérieur à un évènement présent (the course)et on passe simplement d'un évènement à un autre en pensant moins à la situation passée qu'à la situation présente, d'où l'usage du past simple.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 22-06-2012 à 12:28:43 (S | E)
rebonjour
Peut-être n'ai je pas bien compris votre réponse
Now I have much more fun learning English than I
et si j'écris cela :
Now I have much more fun learning English than I
Cela veut bien dire la même chose ou y a-t-il une subtilité ?
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-06-2012 21:16
Réponse: Past perfect/use de willy, postée le 22-06-2012 à 13:08:06 (S | E)
Hello!
Dans la réalité, le sens des deux phrases est identique, à ces différences/nuances près :
- I had = situation dans le passé ("before the course")
- I had had = situation antérieure à une action passée ("I went")
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 22-06-2012 à 14:24:36 (S | E)
Hello
Donc dans la première phrase on considère que the course est "du présent" car il n'y a pas de précision même si un peu plus tôt dans le texte on avait fait référence a ce moment en employant le past simple .C'est en fait ce qui me gênait , l'emploi du past simple puis "du présent" pour le même évènement .
Ai-je bien compris?
Merci pour vos réponses rapides et successives
Réponse: Past perfect/use de willy, postée le 22-06-2012 à 14:51:01 (S | E)
Peux-tu écrire ce paragraphe dans lequel se trouvent ces différents temps ?
Les phrases que tu donnes commencent par "now", donc les verbes qui suivent sont au présent. L'auteur des phrases parle de son cours maintenant.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 22-06-2012 à 17:31:14 (S | E)
Hi
voici le texte
I have been learning English for seven years now.
But last year I was not working hard enough for English, that's why my marks were not really that good then.
As I want to pass my English exam successfully next year, I am going to study harder this term.
During my last summer holidays, my parents sent me on a language course to London.
It was great and I think I have learned a lot.
Before I went to London, I had not enjoyed learning English.
But while I was doing the language course, I met lots of young people from all over the world.
There I noticed how important it is to speak foreign languages nowadays.
Now I have much more fun learning English than I had before the course.
xxxxxxx
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-06-2012 21:22
Majuscules effacées.
Réponse: Past perfect/use de willy, postée le 22-06-2012 à 20:00:51 (S | E)
Il s'agit d'une "simple" situation passée "before the course", donc simple past.
Il n'est pas question d'une antériorité par rapport à un évènement passé.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 22-06-2012 à 23:12:57 (S | E)
Je résume:
Dans un cas before the course est un tout, un événement situé dans le passé d'où l'emploi du past simple.
Dans l'autre before Brendon death ne forme pas un tout.Il y a une coupure ou rupture.C'est à l'auteur du texte de décider s'il y a rupture ou non.
Ai-je bien compris?
Mais au niveau du sens cela ne change rien.
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-06-2012 06:22
Accents
Réponse: Past perfect/use de willy, postée le 23-06-2012 à 07:14:28 (S | E)
Hello!
Tu as compris.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 28-06-2012 à 18:21:39 (S | E)
Bonjour
Encore une petite question s'il vous plaît sur le past perfect :pourquoi dans ce cas là on utilise le past perfect?
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris.
L'action première est l'acceptation du travail et c'est après que la vie de Julie a changé. Pourquoi employer le past perfect pour l'action qui suit!
Doit-on raisonner de cette façon si je mets la phrase au présent , elle devient:
Things has not been the same since her fiance David accepted this job in Paris donc au passé has not been devient had not been .
Est-ce un raisonnement généralisable ?
De même cette phrase issue du même exercice.
Everything in Julie's life had been going well until her world fell apart just a month before. A large company had offered David an important position that would require him to move to France.
Pourquoi là encore l'emploi du past perfect pour had offered? Est-ce parce que si je mets au présent la phrase en insistant sur le résultat de l'action:il a accepté j'emploierai le present perfect au présent, donc au passe had offered?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-06-2012 18:23
Réponse: Past perfect/use de gerondif, postée le 28-06-2012 à 20:08:04 (S | E)
Bonjour,
normalement, si on accorde les temps:
1) Things aren't the same between Julie and her fiance, David.
2) Things haven't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris.
3) Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he had accepted a job in Paris.
1)Everything in Julie's life is going well.
2)Everything in Julie's life has been going well since David found a job.
mais c'est un peu différent avec when, until, before:
3)Everything in Julie's life had been going well until/before/when her world suddenly fell apart just a month
On peut comprendre: Her world suddenly fell apart(passé) because a large company had offered David an important position that would require him to move to France. l'offre d'emploi précède la déprime.
avec before, c'est encore plus lointain : I met Julie in May 2011: Everything in Julie's life had been going well until her world fell apart just a month before (May 2011). A large company had offered David an important position that would require him to move to France.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 28-06-2012 à 20:47:13 (S | E)
D'abord merci pour votre réponse très claire pour had offered (j'aurais dû y penser ,c'est l'offre d'emploi qui la fait déprimer
mais pour cette phrase on aurait dû écrire
*) Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he had accepted a job in Paris.
Cette phrase je l'ai trouvée dans un exercice d'anglais
Merci pour vos réponses
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-06-2012 20:51
Relisez le message précédent.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 30-06-2012 à 07:22:57 (S | E)
Bonjour
J'ai dû mal m'exprimer dans mon dernier message et je le regrette.Je vais essayer d'être plus clair
Voici la solution que propose Gérondif :
) Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he had accepted a job in Paris.
Mais ce n'est pas celle proposée dans la correction de l'exercice qui est:
) Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris.
2 solutions pour une seule phrase ,j'étais dans le doute et je me demandais laquelle était la plus vraisemblable .
Comme vous je pense que gérondif a raison .
J’espère que mon message est plus compréhensible maintenant.
Merci pour vos réponses passées
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 05-07-2012 à 20:18:40 (S | E)
Bonjour à tous
J'ai beau relire le message, je ne comprends pas pourquoi la phrase correction proposée dans l'exercice est:
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris
et non pas
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he had accepted a job in Paris.
Si quelqu'un voulait m'expliquer clairement j'en serais reconnaissant sinon tant pis.
Merci à vous.
Réponse: Past perfect/use de lucile83, postée le 06-07-2012 à 09:03:03 (S | E)
Hello,
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris...pour justifier le past simple il faudrait une date.
Comme il n'y en a pas la phrase correcte est celle-ci:
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he had accepted a job in Paris.
Vous avez vu cette phrase dans un site qui apparemment subit l'influence de l'AE, ou qui considère que le fait d'accepter est trop bref pour employer autre chose que le past simple.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 06-07-2012 à 14:09:32 (S | E)
Bonjour à tous
Merci pour la réponse
Pourriez-vous m'éclairer sur ce qu'est l'AE .(American pour A.....mais pour E)
Quant à ce genre de phrase :
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris
Je viens d'en trouver une autre dans un autre corrigé.
Jill knew that her friend Sasha had been feeling sad lately. Sasha's mother had died two months before, and the two friends had not had a chance to talk since it happened.
là encore moi j'aurais écrit
Sasha's mother had died two months before, and the two friends had not had a chance to talk since it had happened
L'emploi du past simple au lieu du past perfect est-il motivé pour les mêmes raisons (AE ou évènement trop bref)
Merci
Réponse: Past perfect/use de lucile83, postée le 06-07-2012 à 15:15:22 (S | E)
Hello juju,
Oh...sorry!
AE = American English
BE = British English
Jill knew that her friend Sasha had been feeling sad lately. Sasha's mother had died two months before, and the two friends had not had a chance to talk since it happened.
Aucune hésitation dans cette phrase puisque la 'date' est clairement indiquée avec 2 months before, donc past simple pour 'happened'.
J'ai discuté ce matin avec un anglais et lui ai parlé de la phrase
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris
et il m'a dit qu'il emploierait le past simple (accepted) car c'était la raison du changement entre eux; à partir de cet instant précis les choses ont changé entre eux.
C'est un bon argument
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 06-07-2012 à 18:58:07 (S | E)
Rebonjour
En fait je crois que ce qui me pose problème, c'est l'emploi du past simple pour un évènement antérieur à celui exprimé au past perfect .Moi je croyais que le past perfect était antérieur au past simple . Or dans ces phrases là c'est le contraire . Cela voudrait dire que le past perfect peut être postérieur au past simple dans le cas d'un durée.
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris .
Jill knew that her friend Sasha had been feeling sad lately. Sasha's mother had died two months before, and the two friends had not had a chance to talk since it happened.
J'espère avoir été assez clair et je vous remercie de vos réponses
Réponse: Past perfect/use de willy, postée le 07-07-2012 à 16:34:26 (S | E)
Hello!
Mes explications ci-dessus, bien que succinctes, suffisent pour comprendre que le locuteur cite une action passée, une situation passée, sans vouloir introduire une nuance d'antériorité. C'est cela qu'il faut comprendre.
Les deux formes sont correctes et elles formulent deux intentions différentes de la part du locuteur.
Réponse: Past perfect/use de juju90, postée le 07-07-2012 à 17:34:16 (S | E)
Rebonjour
Mais je suis d'accord mais la nuance d’antériorité elle existe quand même
Things hadn't been the same between Julie and her fiance, David, since he accepted a job in Paris .
had not been the same c'est bien du past perfect pour une durée qui se passe après l'acceptation du travail pour Paris .C'est donc bien une action postérieure et c'est le même cas avec:
Jill knew that her friend Sasha had been feeling sad lately. Sasha's mother had died two months before, and the two friends had not had a chance to talk since it happened.la mort de la mère est antérieure au fait que les amis n'ait pas pu ou eu l'occasion de se parler .C'est même peut être à cause de la mort de la mère qu'ils nont pas pu se parler
Ce que j'ai du mal à comprendre comme je le disais c'est qu'une action plus ancienne soit exprimée au past simple et une plus récente au past perfect
merci pour vos réponses
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais