Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de ziggy02 posté le 06-06-2012 à 19:54:23 (S | E | F)
Hello,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
Dans les phrases suivantes:
He is watching TV at the MOMENT
He is watching TV at a TIME of day
TR: il regarde la tv en ce moment
TR: il regarde la tv à un moment de la journée
TIME et MOMENT ont la même traduction en français: moment.
Dans quelles types de phrase peut-on utiliser l'un ou l'autre?
Autres phrases:
He has the sore throat ( il a mal à la gorge)
He has the sore of sea (il a le mal de mer) La phrase est-elle correcte? si non pourquoi?
Pouvez-vous répondre à ces deux questions?
Merci,
Ziggy
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-06-2012 20:15
Réponse: Expression/correction de gerondif, postée le 06-06-2012 à 20:14:42 (S | E)
Bonsoir,
He is watching TV at the MOMENT, at the time being,ok !!
He
TR: il regarde la tv en ce moment
TR: il regarde la tv à un moment de la journée: habitude, donc présent simple:
He watches TV at some time in the day.// some time or other in the day.
autres phrases:
He has got a sore throat ( il a mal à la gorge)
He is seasick
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais