Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de tonight posté le 19-05-2012 à 20:51:18 (S | E | F)
Bonsoir,
j'ai un sujet en Espagnol. Il faut que j'écrive une lettre à un correspondant en lui parlant de mes vacances. J'ai déjà préparé un texte, j'y ai passé du temps parce que je voudrais vraiment réussir. Mais je ne suis pas très bonne en espagnol alors je viens vous demander un coup de pattes, parce que là j'ai fait tout ce que je pouvais, et je ne suis pas convaincu tout de même :/.. Alors voila :
¡ Hola Amiga !
Te escribo para tomar un poco de tus noticias porque te echo de menos.
La primera semana de las vacaciones, fui a España yo también, pero esta vez estaba con mi familia. Fuimos a visitar el museo Guggenheim. ¿Sabes ? Es un magnifico museo, estaba realmente contenta. Hemos visto increíbles esculturas y también pinturas. Después de entrar en España, nos fuimos al País Vasco. Nos han dormido en Guetary, es un pueblo hermoso, junto al mar. Te enviaré fotos que ves, porque es realmente un lugar agradable. Nos hemos dormido en un pequeño hotel muy amigable, y fuimos comidas a nuestro restaurante favorito que se llama “Chez Auguste”. Sabemos ya que antes vivíamos en Guetary, y a menudo nos comería allí. En el día, fuimos a ver el mar, pero no me siento bañado porque el agua estaba frío. Guetary playa es muy hermosa encuentro y, a continuación, aproveché bien el paisaje. El regreso de Guetary, cruzamos a mi tío con mi primo pequeño. Se llama Jokin, y tenía ocho años. ¡Encuentro adorable, este es realmente el mejor de primos del mundo!
La segunda semana, vi a mi mejor amigo. Se llama Carla. Si venís conmigo, ha presentarle seguramente. Dormí una noche en su casa, y al día siguiente ella ha dormido conmigo. ¡Somos bien divertidos! Una tarde, fuimos a comprar un coco. ¿Haber en ti ya comido? ¡Tratamos de la rota durante al menos 20 minutos! Luego lo comimos, y no fue buena en absoluto! Luego fue crespones, fue muy divertido. Carla un mal sopló su tortita y no regresó más arriba. ¡Tiene portón bien! Esta chica es muy divertida, le hace bien.
Pouvez-vous m'aider à la corriger un peu s'il vous plaît ? Car j'ai des doutes, surtout en conjugaison. Si vous ne comprenez pas tout j'ai gardé ma traduction en français.
Merci d'avance à ceux qui me répondront.
-------------------
Modifié par bridg le 19-05-2012 21:00
Réponse: [Espagnol]Correction devoir /lettre de sigmarie, postée le 20-05-2012 à 19:29:43 (S | E)
Bonjour!
¡ Hola Amiga !
Te escribo para
La primera semana de las vacaciones, fui a España yo tambiénà l'inverse , pero esta vez estaba autre verbe con mi familia. Fuimos a visitar el museo Guggenheim. ¿Sabes ? Es un magnifico museo, estaba realmente contenta. Hemos visto increíbles esculturas y también pinturas. Después de entrar en España, nos fuimos al País Vasco. Nos han dormido ¿ Nos han dormido? Qui? XDD rephormulez cela en Guetary, es un pueblo hermoso, junto al mar. Te enviaré fotos para que ves autre temps verbal , porque es realmente un lugar agradable.
La segunda semana, vi a mi mejor amigo. Se llama Carla un amigo que se llama Carla, vous devez changez l'article ou le prenom . Si venís de toi conmigo, ha presentarle erreur seguramente. Dormí una noche en su casa, y al día siguiente ella ha dormido conmigo. ¡Somos bien divertidos vous êtes femmes ou hommes? et en plus somos bien divertidos n'est pas correcte ! Una tarde, fuimos a comprar un coco. ¿Haber en ti ya comido erreur ? ¡Tratamos de la rota de quoi? durante al menos 20 minutos! Luego lo comimos, y no fue buena un coco est masculin alors... en absoluto! Luego fue crespones??? , fue muy divertido. Carla un mal sopló su tortita y no regresó más arriba Je ne comprens pas . ¡Tiene portón bien ???! Esta chica es muy divertida, le hace bien quoi le hace bien???.
Laisser les moteurs de traduction s'il vous plaît, il y a certaines phrases
qui sont incompréhensibles.
À refaire! Salutations!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol