Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de kyoumi posté le 14-04-2012 à 17:31:23 (S | E | F)
Bonjour,
J'aurais voulu dire, en espagnol, "c'est une chanson qui reste dans la tête", c'est-à-dire qu'on la fredonne toute la journée, qu'elle ne veut pas partir. Mais je ne suis pas sûre que "Es una cancion que queda en la cabeza" se dise...
Est-ce que l'un de vous aurait une idée ?
Merci !
Hola !
Quiero decir, en español, que hay une canción que no puede salir de mi cabeza, une canción que yo tarareo todo el tiempo. Sabéis comó puedo decir eso ? Porque hay una frase hecha en francès y no sé si existe en español...
Gracias !
Réponse: [Espagnol]Rester dans la tête de sabadiegu, postée le 14-04-2012 à 22:06:09 (S | E)
Bon soir kyoumi
En castillan on peut dire ainsi: "es una canción muy pegadiza". C'est une chanson très collante.
Saludos de sabadiegu.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol