Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de natyna posté le 27-03-2012 à 18:27:14 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais avoir une opinion/correction sur la traduction d'une phrase s'il vous plaît :
Phrase source en français :
"Cependant, toutes ces mesures n'ont pas été aussi efficaces que les femmes l'espéraient".
J'ai traduit ainsi :
"However, all those measures were not as efficient as women expected to."
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-03-2012 20:50
Réponse: Traduction/mesures efficaces de dolfine56, postée le 27-03-2012 à 18:47:39 (S | E)
Hello,
Pour moi, c'est parfait!
Réponse: Traduction/mesures efficaces de gerondif, postée le 27-03-2012 à 19:09:21 (S | E)
Hello,
j'aurais dit:
"However, all those measures were not as efficient as women expected."
"However, all those measures were not as efficient as women expected them to be."
Réponse: Traduction/mesures efficaces de bluestar, postée le 27-03-2012 à 19:10:58 (S | E)
Bonjour..
However, all these measures have not been as effective as women hoped.
Réponse: Traduction/mesures efficaces de natyna, postée le 27-03-2012 à 19:37:34 (S | E)
Merci pour toutes vos propositions =)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais