Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 19 / 20 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Fin | En bas |
Poner pies en polvorasa / Prendre la poudre d'escampette. ................ Polvos de la madre Celestina / Poudre de perlimpinpin.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 22-05-2012 à 12:37:01
polvos de la madre Celestina/poudre de perlimpinpin--->crema de base/fond de teint..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 22-05-2012 à 14:09:08
crema de base / fond de teint .......un engañabobos / un attrape- nigauds
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 22-05-2012 à 17:04:01
un engañabobos/un attrape-nigauds -->> una estafa por internet/une escroquerie sur internet
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 22-05-2012 à 20:24:04
una estafa por internet/une escroquerie sur internet---->la quiebra/la faillite..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 22-05-2012 à 22:52:35
la quiebra / la faillite ......no tener un cuarto / ne pas avoir le sou
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 22-05-2012 à 23:47:41
no tener un cuarto/ne pas avoir le sou--->ser un agarrado/être près de ses sous...
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 23-05-2012 à 03:01:11
ser un agarrado/être près de ses sous... -> Un hombre tacaño / un homme radin
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 23-05-2012 à 10:18:09
Un hombre tacaño/un homme radin -->> el señor Scrooge, el protagonista de Cuento de Navidad/monsieur Scrooge, le protagoniste de Un Chant de Noël
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 23-05-2012 à 14:18:18
el señor Scrooge,el protagonista de Cuento de Navidad/monsieur Scrooge,le protagoniste de un Chant de Noël----> el hombre lobo/le loup-garou..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 23-05-2012 à 19:43:21
el hombre lobo/le loup-garou.. -> Las leyendas / les légendes
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 23-05-2012 à 20:27:49
las leyendas /les légendes-->>un cuento de hadas /un conte de fées
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de garrigue30, postée le 23-05-2012 à 20:58:28
un cuento de hadas /un conte de fées--->la fábula/la fable
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 23-05-2012 à 23:00:09
la fábula / la fable .....un cuento chino / une histoire à dormir debout
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 24-05-2012 à 09:48:33
un cuento chino/une histoire à dormir debout--->poner mala cara/faire des histoires..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 24-05-2012 à 14:03:16
poner mala cara/faire des histoires -->> parecer amable/avoir l'air gentil
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 24-05-2012 à 19:42:32
parecer amable/avoir l'air gentil-->dar un corte a alguien/rabattre son caquet à quelqu'un..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 24-05-2012 à 22:41:44
dar un corte a alguien/rabattre son caquet à quelqu'un....hablar por hablar/parler pour ne rien dire .
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 25-05-2012 à 00:29:52
hablar por hablar/parler pour ne rien dire -> hablar por los codos / bavarder comme une pie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de edelweiss, postée le 25-05-2012 à 13:45:40
Hablar por los codos/bavarder comme une pie -->> estar callado como una tumba/être muet comme une carpe
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 25-05-2012 à 23:12:50
estar callado como una tumba /être muet comme une carpe.....quedarse boquiabierto(ta)/ rester bouche bée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 26-05-2012 à 07:37:05
quedarse boquiabierto(ta)/ rester bouche bée -> Estar en Babia / bayer aux corneilles.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 26-05-2012 à 18:27:02
estar en Babia/bayer aux corneilles--->estar en la luna/être dans la lune..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de comtesse08, postée le 26-05-2012 à 18:48:19
estar en la luna /être dans la lune-->>soñar /rêver
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de bernard02, postée le 26-05-2012 à 18:59:21
soñar /rêver -> Las pesadillas / les cauchemars
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 27-05-2012 à 05:58:48
las pesadillas/les cauchemars--->padecer insomnio/avoir des insomnies..
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de gerdy, postée le 27-05-2012 à 07:40:02
Padecer insomnio/Avoir des
insomnies..===>Dormir de pie /Dormir debout
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de gerdy, postée le 27-05-2012 à 08:10:39
Dormir de pie /Dormir debout===>Dormir sobre ambas orejas / /dormir sur les deux oreilles
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de alienor64, postée le 27-05-2012 à 14:41:52
dormir sobre ambas orejas / dormir sur ses deux oreilles......un dormilón/ un lève-tard
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (25) de andre40, postée le 27-05-2012 à 17:53:58
un dormilón/un lève tard---->un madrugador/un lève tôt
Page 19 / 20 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Fin | En bas |