Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Help/ translating a sentence

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Help/ translating a sentence
Message de aurelia2011 posté le 20-02-2012 à 12:01:07 (S | E | F)
Hello,

Who can help me please to translate?
" désolée, mais je n'ai pas pu arriver plus tôt.Je devais coucher ma petite fille."
Thanks a lot!
Bye

-------------------
Modifié par lucile83 le 20-02-2012 12:56


Réponse: Help/ translating a sentence de headway, postée le 20-02-2012 à 12:39:19 (S | E)
Hi there,

What is your try?
Headway;




Réponse: Help/ translating a sentence de aurelia2011, postée le 20-02-2012 à 13:09:01 (S | E)
OK! ;-)
I'll try...
"I'm sorry, but I hadn't to come before because I had to asleep my little daughter"
Thank you very much for your reply!




Réponse: Help/ translating a sentence de headway, postée le 20-02-2012 à 13:18:42 (S | E)
Bonjour,

Pouvoir: can/to be able to

avant= plus tôt.

Coucher= mettre au lit.

A vous la suite

Headway.



Réponse: Help/ translating a sentence de aurelia2011, postée le 20-02-2012 à 13:32:26 (S | E)
"I'm sorry, I couldn't come sooner because I put on bed my little daughter"
Thanks for your help!



Réponse: Help/ translating a sentence de headway, postée le 20-02-2012 à 13:36:11 (S | E)
Hey,

Vous y êtes presque

"I'm sorry, I couldn't come sooner because I il manque quelque chose put on bed my little daughter"

Devoir: to have to, ici.

Headway



Réponse: Help/ translating a sentence de aurelia2011, postée le 20-02-2012 à 13:45:54 (S | E)

"I'm sorry, I couldn't come sooner because I had to put on her bed my little daughter"


so hard...
but a very good teacher!
Thanks!




Réponse: Help/ translating a sentence de headway, postée le 20-02-2012 à 13:50:12 (S | E)
Hi again,

C'est pas mal

Mettre au lit= to put to bed


Headway.

-------------------
Modifié par headway le 20-02-2012 13:51





Réponse: Help/ translating a sentence de aurelia2011, postée le 20-02-2012 à 13:56:16 (S | E)
"I'm sorry, I couldn't come sooner because I had to put to bed my little daughter"

Thank you very much for your help Headway, you're so kind!

How appropriate a language??



Réponse: Help/ translating a sentence de headway, postée le 20-02-2012 à 13:58:38 (S | E)
Hello again,

it sounds correct to me

Headway



Réponse: Help/ translating a sentence de sherry48, postée le 20-02-2012 à 14:11:26 (S | E)
Hello aurelia2011.
You could also change the order of the words a little, with 'to bed' at the end of the sentence. Sherry



Réponse: Help/ translating a sentence de aurelia2011, postée le 20-02-2012 à 14:36:01 (S | E)
Thank you very much Sherry!
If you need help for French, I'm here!
Bye



Réponse: Help/ translating a sentence de notrepere, postée le 20-02-2012 à 20:38:58 (S | E)
Bonjour

Il faut dire : I had to put my little daughter to bed.

Votre proposition 'to put to bed my little daughter' ne se dit jamais.



Réponse: Help/ translating a sentence de rifia77, postée le 20-02-2012 à 23:32:08 (S | E)
Hey,

"I couldn't arrive earlier, I had to put my little daughter to bed".

Bonne soirée à tous!!



Réponse: Help/ translating a sentence de violet91, postée le 21-02-2012 à 00:09:38 (S | E)

Well done , sherry , np and rifia ! That's exactly what I was going to say .
Earlier for " sooner "...and of course , the right order .

Aurélia courageuse et persévérante , il y a une hiérarchie dans les compléments ..
--- votre COD : ma petite fille passe en premier et le complément de lieu après , donc à la fin de votre phrase .(en outre , vous mettez votre bébé au lit : de vos bras au lit : mouvement vers " to" ; si elle marche , vous contribuez à l'y installer ; donc toujours 'to ' ..
La phrase finale de rifia est la bonne .

Good night, Penelope !



Réponse: Help/ translating a sentence de aurelia2011, postée le 21-02-2012 à 08:06:15 (S | E)
Thank you all for your reply and your explanations violet!
See you soon !
bye

-------------------
Modifié par lucile83 le 21-02-2012 09:05




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux