Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de maya-7 posté le 27-01-2012 à 15:20:16 (S | E | F)
Bonjour !
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît car je ne suis pas sûre de bien comprendre le sens de cette fin de phrase :
" Any protections must be developed by considering the fact of vulnerability, and not social contracts, as establishing duties other less-vulnerable and powerful people have to them. "
Je crois comprendre que la solution n'est pas d'imposer des devoirs aux plus riches et aux plus puissants, en n'offrant que des droits aux plus vulnérables, mais bien de prendre en compte la vulnérabilité que chacun possède (à un degré différent) ?
Je sais bien que ce n'est pas la traduction , mais mon but ici est seulement de comprendre le sens général du propos, l'idée en somme !
Merci d'avance pour votre aide !!
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-01-2012 09:05
Réponse: Sens/ vulnérabilité de willy, postée le 27-01-2012 à 18:27:52 (S | E)
Hello!
Voici ma version (différente de la tienne !) :
Dans les protections qu'il faut développer, prendre en compte le degré de vulnérabilité et non la position dans l'échelle sociale (NB: on dit dans le texte que les personnes à aider se trouvent à tous les degrés de l'échelle sociale), en déterminant les devoirs des mieux nantis à l'égard des moins bien nantis.
Réponse: Sens/ vulnérabilité de maya-7, postée le 28-01-2012 à 01:08:44 (S | E)
je comprends mieux maintenant !!
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais