Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de flo83 posté le 17-12-2011 à 21:39:47 (S | E | F)
Bonsoir,
J'ai un petit doute quant à l'utilisation du subjonctif après les verbes de demande, prière, ordre .... Est-il possible de dire : te aconsejo que salgas / te aconsejo salir / te aconsejo a que salgas.
Je me demande si toutes les propositions sont correctes et je me demande également si certains de ces verbes peuvent à la fois être utilisés avec un subjonctif et avec un infinitif,
Merci d'avance pour votre aide, bonne soirée
-------------------
Modifié par bridg le 17-12-2011 22:39
Réponse: [Espagnol]Subjonctif de alienor64, postée le 18-12-2011 à 23:18:52 (S | E)
Bonsoir Flo83
Vos propositions sont correctes mais méritent quelques ajustements !
Après les verbes d'ordre , on peut , en espagnol , trouver soit l'infinitif , soit le subjonctif précédé de " que " .
- Si le verbe principal, en français , a un C.O.D ou un C.O.I sous forme pronominale ( " Je te conseille de sortir " ) ou s'il n'a pas de C.O.I. ( " Je conseille de sortir " ) ,en espagnol la complétive est le plus souvent à l'infinitif ( on ne traduit pas le " de " français ) .
Ex.: Te aconsejo salir / Aconsejo salir
- Si le verbe principal , en français , a un C.O.D. ou un C.O.I. sous forme de substantif ( "Je conseille à mon ami de sortir " ) , la complétive , en espagnol , est le plus souvent au subjonctif précédé de " que " .
Ex. : Le aconsejo a mi amigo que salga / Aconsejo que mi amigo salga .
Bonne semaine !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol