Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Vocabulaire juridique

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Vocabulaire juridique
Message de chanez17 posté le 06-12-2011 à 21:09:33 (S | E | F)
Bonjour tout le monde ,

je prépare un test d'anglais pour demain, et j'aurais besoin que quelqu'un me traduise ces quelques phrases :
En fait j'ai du mal avec ces verbes ,car c'est un contexte différent que de leur emploi normal ... C'est dans un contexte juridique , et quand je rentre par exemple : to read for the bar => lire pour le bar ... c'est faux .

Bref :
To state a case
to take-up a case
to conduct a hearing = conduire une audience ?
to hold a hearing
to be called to the bar
to read for the bar
to free somebody on bail
to carry out a threat
a long-range forecast
a short-range forecast
to lodge a complaint

Merci d'avance

-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2011 21:54


Réponse: Vocabulaire juridique de gerondif, postée le 06-12-2011 à 21:44:14 (S | E)
Bonsoir,
en double cliquant sur les mots de votre liste, vous trouverez leur sens sur le dictionnaire en ligne:
regardez:

to state one's case gen exposer son cas;
Jur présenter son dossier;

read vtr (to study) étudier⇒ vtr
My son is reading Classics at Cambridge University.
Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.

bar:
Jur (profession) the bar le barreau;
to be called to the ~ entrer au barreau

c'est faisable !



Réponse: Vocabulaire juridique de chanez17, postée le 06-12-2011 à 21:51:04 (S | E)
Thanks a lot !
je faisais ça de mon côté aussi , avec les traducteurs en ligne qu'on a , en essayant de deviner en fonction du contexte, mais je voulais être sure de tout, car c'est pour un examen !

Merci



Réponse: Vocabulaire juridique de gerondif, postée le 06-12-2011 à 21:52:48 (S | E)
Bonsoir,
Faites le sur le dictionnaire du site, pas sur un traducteur à la noix!
Donnez vos traductions, le site ne travaille pas à votre place.



Réponse: Vocabulaire juridique de chanez17, postée le 06-12-2011 à 22:01:27 (S | E)
Ok . C'est bon c'est fait merci !

Je n'ai nullement besoin que le site travaille à ma place . J'avais seulement besoin de confirmation de ce que j'ai fait de mon côté.

-------------------
Modifié par lucile83 le 07-12-2011 09:09
Merci alors de présenter votre travail complet.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux