Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Y ou e

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Y ou e
Message de lamiss posté le 07-10-2011 à 18:20:48 (S | E | F)
bonjour
Je veux savoir quand nous devons mettre le y ou le E dans la phrase
MerCiii !!


Réponse: [Espagnol]Y ou e de galizano, postée le 07-10-2011 à 19:06:39 (S | E)
Bonsoir
Ta question est imprécise.Pour y répondre correctement,il faudrait que tu nous donnes en exemple une phrase qui te pose problème.

Ce que je crois comprendre, néanmoins, (à confirmer)c'est la difficulté que tu rencontres pour employer" y ou e" devant un mot.

En règle générale "et" se traduit par "y", sauf devant un mot commençant par "i" ou "hi", où "y" devient "e".devant les mots commençant par" hie" ou "hia" on écrit "y".
Paco y Pilar, Pablo e Isabel.
Lo que me dices es espantoso e increible.
En septiembre suelo comer nueces e higos.

Ps : Dans ta fiche" profil", tu n'indiques pas que tu apprends l'espagnol. A rectifier, donc.






Réponse: [Espagnol]Y ou e de hidalgo, postée le 07-10-2011 à 20:23:11 (S | E)
Galizano pour votre intervention !

Juste un complément d'information car je me suis moi-même "replongé" là-dedans à cette occasion et je me suis souvenu de deux petites choses qui pourraient éventuellement intéresser certains et on apprend tous les jours, moi le premier :

1/ Au début d'une phrase interrogative ou exclamative, la conjonction "Y" n'est pas remplacée par "E" même si le mot qui la suit directement commence par le son "i" ou "hi".
exemples : ¿Y Ignacio? ¿Y hiciste eso?

2/ On pourrait être tenté de remplacer la conjonction "Y" par "E" lorsque le mot qui suit commence aussi par un "Y".
En réalité, on n'est jamais dans ce cas en présence d'un hiatus car l'articulation du mot se fait sous la forme d'une diphtongue où le son "i" du Y n'est pas prononcé séparément mais conjointement avec la voyelle qui le suit.
Donc, on n'a pas deux sons i qui se suivent mais en réalité le son "i" puis le son "ié".
Aucun hiatus et donc on peut maintenir l'emploi de Y.

Exemple : piedra y yeso (dans la prononciation du mot yeso, on n'entend pas le son "i" seul mais faisant corps avec la voyelle "e" qui suit pour former la diphtongue ie (prononcée ié comme dans pienso par exemple).

NB : il y aurait deux mots qui dérogeraient un peu aux règles générales énoncées plus haut selon la façon dont ils sont prononcés : à savoir hiato et ion/ión

exemple avec hiato : Si en prononçant ce mot, on sépare le son "i" (de hi), de début de mot, de la voyelle ( = a) qui suit immédiatement le son hi, on crée un hiatus [i - á - to] et on doit donc remplacer la conjonction "y" qui l'introduirait par un "e".(voir exemple plus bas)

Si on prononce sous forme de diphtongue le "hia" de hiato = [yá - to], on ne crée oralement qu'une seule syllabe avec les trois lettres h, i et a et le "y" pourra alors être maintenu.

Idem pour ión/ion : Si le i est prononcé séparément de on = [i - ón], on doit remplacer Y par E car on crée oralement deux syllabes = i et on.
mais si l'on prononce le mot sous forme normale de diphtongue = [yón] ==> on ne remplace pas Y par E.

D'où deux possibilités selon l'articulation du mot choisie lors de la prononciation.

exemples : diptongo e hiato [i - á - to] o diptongo y hiato [yá - to]; moléculas e iones [i - ón] o moléculas y iones [yón].


Je sais que c'est assez technique mais si je le mets ce n'est pas pour faire étalage de connaissances mais parce que je pense que cela peut être intéressant pour certains comme je l'ai dit plus haut. Merci !



Réponse: [Espagnol]Y ou e de yuma, postée le 08-10-2011 à 00:15:47 (S | E)

Merci hidalgo pour ces précisions : c’est vrai que c’est assez technique, je ne suis pas sûr de me rappeler de tout, mais dans les grandes lignes, oui, comme le « y » en début d’interrogation.

[Ce n’est certainement pas indispensable aux débutants, mais pour les amoureux de la langue et de la grammaire c’est toujours digne d’intérêt !]





Réponse: [Espagnol]Y ou e de lamiss, postée le 16-10-2011 à 19:31:53 (S | E)
Merci galizano pour votre réponse ça me plait beaucoup!!
Muchisimas gracias hidalgo =)




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux