Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Traduction

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction
Message de graziella- posté le 02-06-2011 à 20:55:55 (S | E | F)
Bonjour
Pouvez vous m'aider à traduire une phrase, s'il vous plaît ?
" ik houd me op de hoogte van de actualiteit"
je pense que ça signifie "j'aime être au courant de l'actualité"

Cependant,je dois changer cette phrase à la troisième personne du singulier (elle/ze)
moi je dirais : ze houdt zich op de hoogte van de actualiteit"

Pouvez vous me dire votre avis ?


Réponse: Traduction de mariebru, postée le 02-06-2011 à 21:00:59 (S | E)
Bonsoir,

La traduction n'est pas tout à fait exacte :

zich houden op de hoogte van = se tenir au courant de

houden van = aimer (la préposition van suit immédiatement le verbe)


Pour la transformation, il s'agit de l'emploi des pronoms - forme pronominale.

La leçon se trouve ici Lien Internet





Réponse: Traduction de graziella-, postée le 02-06-2011 à 21:23:00 (S | E)
Bonsoir,
Merci beaucoup !
Donc, il faut employer le "zich" avec ze, car zich réfléchit l'action sur le sujet.
"Ze houdt zich op de hoogte van"





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux