Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Aide/ traduction portfolio

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Aide/ traduction portfolio
Message de bulledoo posté le 18-05-2011 à 11:11:49 (S | E | F)

Bonjour,


Actuellement étudiante en seconde année de communication visuelle, j'aimerais poursuivre mes études l'année prochaine, à Vilnius, en Lithuanie, dans le cadre du programme Erasmus. Je dois donc fournir une lettre de motivation, ainsi qu'un portfolio. Concernant le portfolio, que j'ai déjà réalisé en français, je dois traduire mes sujets en anglais. Ce que j'ai tenté de faire, mais il me semble que cela nécessite vraiment une correction. Pourriez-vous me donner quelques conseils s'il vous plaît? Merci pour vos réponses. ? Je mets la version française, et anglaise

Merci d'avance

Project realised within the framework of the Bailleul's photography Club annual exhibition ; year's theme : hands.
« Hands ; thought's extension. More than words, they express feelings straightforwardly. But the body's appearance is not always the soul's reflection.
This is a series of 6 photography, running in pairs, and in contrast. First, the hands showing positive feelings such as generosity, and then more hard feelings as egocentrism.

Projet réalisé dans le cadre de l'exposition annuelle du photo club de Bailleul, thème de l'année : Les mains.
" Les mains : prolongement de la pensée. Plus que de simples mots, elles expriment sans détour les sentiments. Mais l'apparence du corps n'est pas toujours le reflet de l'âme. " Il s'agit d'une série de 6 photos fonctionnant en binôme et en contraste. D'un côté des mains illustrant des sentiments positifs tels que la générosité, de l'autre des sentiments plus durs tel que l'égocentrisme.


The fact : Since ten years summer camp attendance is down. The UFCV ( a french association ) would like change this trend, and create theme holidays for young people. Every activities are decline on a frame.
The request : The UFCV create a category for the theme holidays call Cap'anim. For more visibility the want a visual identity

Le fait : Depuis une dizaine d'années la fréquentation des séjours de vacances pour les jeunes est en baisse. L'UFCV souhaite donc renverser cette tendance en mettant en place des séjours à thème, où chaque activité est déclinée selon la trame définie.
La demande : L'UFCV regroupe ces séjours dans une catégorie nommée Cap'anim, pour plus de visibilité elle souhaite lui associer une identité visuelle.


Realisation a series of phography in the syle of Annie Leibovitz, Jacques Olivar, and Eugenio Recuenco. All of them work on the creation of univers and the screenwriting. They bring to light some mysterious world. When we see their photography, we wondered about the begining and the end of those scenes.

Réalisation d'une série de photographies à la manière de, Annie Leibovitz, Jacques Olivar, et Eugenio Recuenco. Tout trois travaillant sur la création d'univers, et de scénarisation. Chacun d'eux mettent en évidence des mondes mystérieux. On observe ces photographies en nous interrogeant automatiquement sur l'avant et l'après de ces scènes immortalisées en quelques fractions de secondes.


The fact : The Centrale Musicale a new musical center located in Roubaix, wishes become a place of resources, life , and work to bring together a community of music professional from the region.
The request : The Centrale Musicale would like to acquire a emblematic visual identity for this place.

Le fait : La Centrale Musicale nouveau centre musical situé à Roubaix, souhaite devenir un lieu de ressource, de vie, et de travail afin de regrouper une communauté de professionnel de la musique de la région.
La demande : La Centrale Musicale souhaite donc acquérir une identité visuelle emblématique pour ce nouveau lieu.


Time experience :
How do we react front of old family photography ?How, over the time, our look is changing ? In the first hand we see only the familiar faces, and leave in the dark the others figueres. Theses familiar faces immersed our minds, engraved our memory but sometimes stay unclear.

L'expérience de la durée :
Comment réagissons nous face à d'ancienne photo de famille ? Comment au fil du temps, notre regard évolue t-il ? Dans un premier temps nous aurions tendance à ne regarder que les visages connus, et laisser dans l'ombre les autres silhouettes. Ces visages connus, s'imprègnent dans notre esprit, se gravent dans notre mémoire, mais restent parfois flous.


Time experience :
Memories become fainter over time. But in spite of the time, some of them stay engraved in our memory. We remember faces, lines, shapes... How change these memory, they do not tend to fade in some situation, and to become only features? This memories are here all the time, there are engraved in our being, tattooed in our skin, and appear only to those able to understand.

L'expérience de la durée :
Les souvenirs peuvent s'atténuer avec le temps. Mais malgrès la durée certains d'entre eux restent gravés dans notre mémoire. On se remémore alors des visages, des traits, des formes. Comment évoluent ces souvenirs, n'ont-ils pas tendance à s'estomper dans certaines situations, et à ne se transformer qu'en simples traits ? Ces souvenirs sont présents à chaque moment, sont gravés dans notre être, tatoués sur la peau, et n'apparaissent qu'à ceux capable de les comprendre.


The fact : The development of local television is one of the objective of the digital television. The main is in development. The region, Nord-pas-de-Calais, create this year, the first interactiv multimedia platform, call Vinvir. And it include 13 local channels.
The request : The visual identity of Vinvir, must be reconsidered
The goal : To affirm the diversity and the visibility of the services

Le fait : Le développement de la télévision locale est un des objectifs de la télévision numérique terrestre. Le secteur est en phase de développement, et de structuration d'un modèle économique à inventer, différent du modèle classique des chaînes nationales. La région Nord-pas-de-Calais, créé cette année la première plate-forme multimédia intéractive régionale : Vinvir. Elle regroupe 13 chaînes locales.
La demande : Il est alors demandé de reconsidérer l'identité visuelle du portail internet Vinvir.
L'objectif : Affirmer la diversité et la visibilité des services.


Personnal space, with the opportunity to comment, rate the videos, and define their tastes, share their favourite videos. We can see also a video's suggestion on tasted defined by the user.
Watching the video, video's management using bar option, at the bottom of the viewer.
The home page consists of a random set of videos' thumbnails. The search allows you to filter this set.

Espace profil, avec possibilité de commenter, noter les vidéos, définir ses goûts, partager ses vidéos favorites... Présence également d'une suggestion de vidéos selon les goûts définis par l'internaute.
Visionnage de la vidéo, et gestion de la lecture grâce à la barre d'option, située en bas du visionneur.
La page d'accueil est composée d'un ensemble aléatoire de vignettes de vidéos. La recherche permet de filtrer cet ensemble.



-------------------
Modifié par lucile83 le 18-05-2011 11:30


Réponse: Aide/ traduction portfolio de hughy, postée le 18-05-2011 à 12:41:40 (S | E)
Bonjour,
Il y a un peu de traducteur automatique là. The main = le secteur 220 volts




Réponse: Aide/ traduction portfolio de bulledoo, postée le 18-05-2011 à 13:26:30 (S | E)
Bonjour,

Merci pour la réponse, donc il semble que ce soit "sector" pour un secteur d'activité ?
Effectivement, je n'ai personne dans mon entourage qui soit capable de m'aider, donc j'essaie de faire comme je peux.





Réponse: Aide/ traduction portfolio de missaurelle, postée le 18-05-2011 à 16:05:58 (S | E)
Bonjour,
Voici les corrections que j'ai pu apporter.

Pour le 1er paragraphe :
Pour 'sans détour', voilà ce que j'ai trouvé avec World Référence : bluntly.
Pour les cas possessifs, mon professeur m'a appris cette année que l'on ne fait des cas possessifs qu'avec des personnes => the year's theme, etc
'running' : fonctionnant, mais pour des machines ;) Je pense que vous pouvez mettre le verbe 'to work' (mais je n'en suis pas sûre du tout !)

2eme paragraphe :
Pour 'la fréquentation est en baisse', j'aurais employer le verbe 'to decrease' (comme pour la population).
'would like change' : like +ing, mais je crois que dans cette expression, c'est 'would like to'
'are decline' : passif
'The UFCV create' : 3eme personne
'the want' : il faut un pronom sujet

3eme paragraphe :
Pour réalisation, j'aurais mis 'achievement'.
Pour à la manière, il manque un 't' à 'syle'.
'some mysterious world' : some = quelques
'photography' : je pense qu'ils en ont plusieurs...

Bon, j'ai plus assez de temps pour faire les autres.
J'espère que ce que j'ai mis t'aidera à corriger tes quelques fautes.
Amicalement.



Réponse: Aide/ traduction portfolio de bulledoo, postée le 18-05-2011 à 18:29:28 (S | E)
Merci beaucoup pour ces réponses qui me font bien avancer. J'ai essayé de me replonger dedans pour voir les fautes. Voila les rectifications. Si vous avez des autres suggestion, merci beaucoup,

Project realised within the framework of the annual exhibition of the photography Club at Bailleul ; the theme of the year : hands.
« Hands ; extension of thought. More than words, they express feelings bluntly . But the body’s appearance is not always the soul’s reflection.
This is a series of 6 photography, running in pairs, and in contrast. First, the hands showing positive feelings such as generosity, and then more hard feelings as egocentrism.

The fact : Since ten years summer camp attendance is decrease. The UFCV ( a french association ) would like to change this trend, and create theme holidays for young people. Every activities are declined on a frame.
The request : The UFCV creates a category for the theme holidays call Cap’anim. For more visibility they want a visual identity

Achievement of a serie of photographies in the style of Annie Leibovitz, Jacques Olivar, and Eugenio Recuenco. All of them work on the creation of univers and the screenwriting. They bring to light mysterious worlds. When we see theirs photographies, we wondered about the begining and the end of those scenes.

The fact : The Centrale Musicale a new musical center located in Roubaix, wishes to become a place of resources, life , and work to bring together a community of music professional from the region.
The request : The Centrale Musicale would like to acquire a emblematic visual identity for this place.

Time experience :
How do we react front of old family photography ?How, over the time, our look is changing ? In the first time, we see only the familiar faces, and then, leave in the dark the others figures. These familiar faces immersed our minds, engraved our memory but sometimes stay unclear.


Time experience :
Memories become fainter over time. But in spite of the time, some of them stay engraved in our memory. We remember faces, lines, shapes... How change these memories ? They do not tend to fade in several situations, and to become only features? These memories are here all the time, there are engraved in our being, tattooed in our skin, and appear only to those able to understand.

The fact : The development of local television is one of the objective of the digital television. The sector is in development. The region, Nord-pas-de-Calais, creates this year, the first interactiv multimedia platform, call Vinvir. And it include 13 local channels.
The request : The visual identity of Vinvir, must be reconsidered
The goal : To affirm the diversity and the visibility of the services

Personnal space, with the opportunity to comment, to rate the videos, to define their tastes, and to share their favourite videos. We can see also a suggestion of video on tasted defined by the user.
Watching the video and the management using bar option, at the bottom of the viewer.
The home page consists of a random set labels of video. The search allows you to filter this set.

Research about the details : How can you express it ? Can it be transform? It seems like if we focus on details, those them can be transform on abstraction’s patterns. As those details, are material, from organic part, or body, they all have a different expression .

The fact : The UFCV, the french union for summer camp, wants to change the attendance rates and to create themes Holiday’s
The request : The association want to develop a website for the presentation of the stays, for the children information, and their parents.
The website site is based on the incarnation of a character, to make the imaginary more accessible. The character works as a search engine, which is based on charecteristics, age, gender, personnality... Then it propose adjusted trip, according to these characterisctics.






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux