Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de andaskape posté le 11-04-2011 à 18:17:30 (S | E | F)
Bonjour! Pourriez-vous m'aider à corriger cette expression écrite du bac blanc que je viens juste de faire, s'il vous plait ? Merci!
Creo que los padres de Raquelita han decidido volver a España porque quieren reintegrar su país de origen lo que, a mi parecer, es normal : tienen todas sus raíces en España, es la tierra de sus antepasados. Aunque los padres de Raquelita nacieron en Francia, consideran España como su verdadero país. Ahora, después de la muerte de Franco,el régimen se estabiliza y está en un periodo de transición democrática y pues se restablece la paz y la tranquilidad : no tiene sentido quedarse en Francia si en España no hay ningun peligro.
Además, ya tienen familia en España (en Málaga, "la ciudad del abuelo Aurelio") y quizá quieran acercarse de ella. Sin embargo, dejan de lado a los abuelos que viven en Francia pero creo que saben que como la abuela que está hablando con Raquelita quiere irse a España, quizá pueda convencer a su marido seguirla.
No dice que es tonto, sino cabezón, y pues todavía puede cambiar de opinión. Entonces los padres de Raquelita adelantan y seguramente esperan la llegada de los abuelos franceses , aunque la abuela sea bastante pesimista.
-------------------
Modifié par bridg le 11-04-2011 18:33
Titre
Réponse: [Espagnol]Correction/après franquisme de alba, postée le 11-04-2011 à 21:29:52 (S | E)
Bonsoir Andaskape,
Creo que los padres de Raquelita han decidido volver a España porque quieren reintegrar su país de origen lo que, a mi parecer, es normal : tienen todas sus raíces en España, es la tierra de sus antepasados. Aunque los padres de Raquelita nacieron en Francia, consideran España como su verdadero país. Ahora, después de la muerte de Franco, el régimen se estabiliza y está en un periodo de transición democrática y pues se restablecen (sujet inversé) la paz y la tranquilidad : no tiene sentido quedarse en Francia si en España no hay (ningun) ningún peligro.
Además, ya tienen familia en España (en Málaga, "la ciudad del abuelo Aurelio") y quizá quieran acercarse de (acercarse a) ella. Sin embargo, dejan de lado a los abuelos que viven en Francia pero creo que saben que como la abuela que está hablando con Raquelita quiere irse a España, quizá pueda convencer a su marido seguirla.
No dice que es tonto, sino cabezón, y pues todavía puede cambiar de opinión. Entonces los padres de Raquelita adelantan y seguramente esperan la llegada de los abuelos franceses , aunque la abuela sea bastante pesimista.
Au début de ton travail, il y a plusieurs répétitions de "España". Tu peux remplacer par "allí".
Bon courage.
Alba.
Réponse: [Espagnol]Correction/après franquisme de andaskape, postée le 12-04-2011 à 18:22:44 (S | E)
Merci pour cette correction !
Réponse: [Espagnol]Correction/après franquisme de sigmarie, postée le 14-04-2011 à 00:38:33 (S | E)
Bonjour!
-reintegrar su país de origen= reintegrarse a su país de origen.
- Attention à l'utilisation de pues: y pues se restablecen... Entonces los padres de Raquelita se adelantan.
Une question, de quelle époque s'agit cette expression écrite?
Réponse: [Espagnol]Correction/après franquisme de andaskape, postée le 14-04-2011 à 18:17:43 (S | E)
Ok!
Et bien j'avais un texte qui parlait des conditions de vie des civils pendant le franquisme donc 39-75.
Réponse: [Espagnol]Correction/après franquisme de sigmarie, postée le 16-04-2011 à 22:51:30 (S | E)
D'acord andaskape, et merci!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol