Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Out of

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Out of
Message de advance posté le 02-03-2011 à 17:04:47 (S | E | F)
Hello !

J'aiune petite question et j'ai besoin d'iade s'il vous plaît.
Je vois que "out of" peut-être utilisé différemment et a plusieurs sens.
Je m'explique :
Out of sight/range = hors de vue/ de portée.
Mais : If we work out of your place, I can bring my baby

Au départ, je pensais que ça voulait dire : Si on travaille en dehors de chez toi...En fait, c'est tout le contraire. Si on travaille de chez toi, je peux emmener mon bébé.

Quelqu'un aurait-il une explication littérale ou rationnelle ?

Merci pour vos réponses.

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-03-2011 19:10



Réponse: Out of de notrepere, postée le 02-03-2011 à 21:09:01 (S | E)
Hello
Dans ce contexte, on dirait:
If we work out of your place, I can bring my baby
Si on travaille chez toi...
It means "from that location", "from your house", "out of your house"
Cordialement



Réponse: Out of de violet91, postée le 02-03-2011 à 21:20:39 (S | E)

Hello, too,

Comme vous diriez : - Don't you ever drink nice Bordeaux wine ..out of an ordinary glass = n'allez jamais boire du bon Bordeaux dans un verre ordinaire ! (quel sacrilège!)



Réponse: Out of de ariane6, postée le 02-03-2011 à 21:46:18 (S | E)
Bonsoir à tous !

Un peu difficile à comprendre, en effet :
Violet, avec ton verre de Bordeaux, cela devient clair comme de l'eau de roche !

Autre exemple, emprunté au dictionnaire Oxford ALD:

out of something/somebody = used to show that something comes from or is obtained from something/somebody

He drank his beer out of the bottle.


If we work out of your place : si le travail que nous allons effectuer sort de chez toi... en d'autres termes si nous travaillons chez toi.



Réponse: Out of de advance, postée le 02-03-2011 à 22:43:10 (S | E)
merci pour vos réponses. En effet, dès que l'on cherche à comprendre un peu plus en détail, ça se complique. Curieux quand même, cette notion du "en dehors" qui peut vouloir dire "de ou vient de, depuis". Pas toujours évident car les nuances sont assez subtiles...




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux