Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de utada posté le 18-02-2011 à 15:14:52 (S | E | F)
Bonjour !
Bon je pense que je vais me répondre toute seule. Je désire simplement avoir une confirmation. Ma question est la suivante : à quoi correspondent exactement le Past Simple et le present perfect ?
Exemples :
"I travelled a lot when I was young. Je voyageais beaucoup quand j'étais jeune." Donc là, je me dis past simple=imparfait.
Et puis je suis contredite par: "I had an accident yesterday. J'ai eu un accident hier." Qui serait en français du passé composé.
Pareil pour : "This writer wrote lots of plays." On pourrait le traduire par, cet écrivain écrivait beaucoup de pièces / a écrit beaucoup de pièces. Après on passe à "has written" si
Après je peux en citer plein d'autres, comme " I did it" Je l'ai fait.
Le Past simple et le Present perfect ne correspondraient donc pas à un seul temps précis, mais à la fois à l'imparfait, au passé composé, (et passé simple pour les histoires) ?
Enfin je n'ai pas donné d'exemple dans le sens français-anglais. Car en réalité, quand je lis en anglais tout est clair. C'est juste lorsque j'écris que
Par exemple j'ai envie de dire : Il y a une semaine j'ai vu un oiseau rare sur mon blacon. Donc moi dans ma tête je me dis "passé composé" et j'écris. "One week ago, i have seen a rare bird on my balcony." Sauf que selon la règle l'action n'est plus en cours, donc je passe au Past simple "avec saw" et puis je me dis ensuite, qu'en est-il pour "Je voyais un oiseau sur mon balcon". Past simple aussi du coup ? Pas sûre, au feeling je dirais même "was seeing". Mais après je trouve un exemple qui me contredit "Je voyageais avec un ami".
"I travelled with..." Et là c'est le début de l'épilepsie...
Pour conclure, est-ce le fait de penser en français qui m'induit en erreur ? Et comme je l'ai dit plus haut, Past Simple et Present perfect, correspondent-ils en fait tous les deux à l'imparfait et au passé composé ?
Je vous remercie d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-02-2011 19:23
Réponse: Temps du passé de gerondif, postée le 18-02-2011 à 16:01:48 (S | E)
Bonjour,
allez voir le post "almiron 13" archivé en page 3 où nous avions essayé d'expliquer ces subtilités.
le prétérit simple est un passé simple, daté, terminé, enterré.A l'oral, on le remplace par le passé composé.
I saw a good film last night: je vis un bon film hier soir, transformé à l'oral en "j'ai vu...."
Un imparfait de verbe d'action est une forme was + ing.
I was working when the phone rang ! Je travaillais quand le téléphone sonna.
Mais les verbes d'état n'ayant pas de forme en ing en général, le prétérit leur sert d'imparfait.
I loved her: je l'aimais.
I knew the answer: je savais la réponse.
cas spécial : pour les verbes de perception, can remplace "ing"
(see,hear,feel,smell,taste)
I can see you ! je te vois !
I can hear you: je t'entends.
Donc: I could see a bird on my window-sill.j'apercevais.......
"I was seeing her at the time" ne pourra exister que si "see" est pris comme un verbe d'action signifiant "fréquenter".
Passé révolu, nuance de regret (ou pas)
I used to travel a lot when I was young.je voyageais beaucoup quand j'étais jeune.
le présent perfect est un temps du présent qui indique qu'une action commencée dans le passé continue ou a des conséquences présentes (et futures)
"I have washed the car": peu importe quand, c'est maintenant qu'elle est propre et que je veux mes 10 euros !
I have been working since 15.40, for 10 minutes: je travaille depuis...., j'ai commencé il y a 10 minutes et ça continue puisque je suis en train d'écrire ceci.
Par contre , dès que l'action est datée (2 years ago, yesterday, last month) on doit mettre un prétérit même si on le traduit par facilité en français par un passé composé au lieu d'un passé simple.
j'ai vu un bel oiseau il y a une semaine: I saw a beautiful bird a week ago.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-02-2011 19:35
Voici le lien du post:
Lien Internet
Réponse: Temps du passé de utada, postée le 18-02-2011 à 18:38:22 (S | E)
Je ne sais comment exprimer ma gratitude.
J'ai été voir le post dont vous parliez et tout est clair maintenant.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-02-2011 19:34
Réponse: Temps du passé de traviskidd, postée le 19-02-2011 à 05:08:34 (S | E)
Hello,
Je voudrais préciser que la construction "used to" n'est pas nécessaire ; on peut bien la remplacer par le simple past (même si on perd un peu l'idée que ce n'est plus le cas, ce qui peut toutefois être inférée au contexte ou rendue par une proposition de temps). Dans ce cas on traduit ce simple past par un imparfait.
I travel(l)ed a lot when I was young est donc tout à fait bon.
See you.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-02-2011 08:12
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais