Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



N'est pas encore

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


N'est pas encore
Message de taranghiano posté le 15-02-2011 à 09:44:40 (S | E | F)
Bonjour,
Je sais que l'on peut utiliser 'still' dans une phrase négative comme par exemple :
He still hasn't replied (il n'a pas encore répondu - en donnant une idée qu'on attend sa réponse)

Mais peut-on utiliser dans le cas suivant : ils ne sont pas encore clients : They still are not our customers ? (dans le sens que nous sommes impatients de les avoir comme clients)
Merci d'avance
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-02-2011 09:46


Réponse: N'est pas encore de headway, postée le 15-02-2011 à 09:50:23 (S | E)
Bonjour,
Dans ce cas, on va utiliser "yet".
Regards



Réponse: N'est pas encore de taranghiano, postée le 15-02-2011 à 09:57:28 (S | E)
ok,
donc cela ferait : they are not our customer yet ?
Est-ce ok ?
merci d'avance



Réponse: N'est pas encore de headway, postée le 15-02-2011 à 10:07:52 (S | E)
Hi again,
They are not our customers yet.



Réponse: N'est pas encore de taranghiano, postée le 15-02-2011 à 10:12:18 (S | E)




Réponse: N'est pas encore de anakin1806, postée le 15-02-2011 à 11:22:19 (S | E)
It's OK but I'd put a comma:
They are not our customers, yet.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-02-2011 12:43
Non,pas de virgule




Réponse: N'est pas encore de gerondif, postée le 15-02-2011 à 11:56:34 (S | E)
Bonjour,
normalement, still s'emploie en forme affirmative et not yet en phrase négative pour dire; encore pas encore.
We wrote to this customer last week but he hasn't replied yet, we are still waiting for his answer.
They aren't our customers yet. (sans virgule)
They aren't shopping by us yet ! (with us est plus courant, comme l'indique np)
Rappel: still et yet peuvent aussi signifier: pourtant!
We have made him a very interesting offer: Still,(Yet,) (However,) he hasn't replied.




Réponse: N'est pas encore de notrepere, postée le 15-02-2011 à 16:30:34 (S | E)
Bonjour
Je crois qu'on dit: "shopping with us" ou "buying from us". Par exemple:
Have a nice day and thank you for shopping with us.
I only got 23 hits on "shopping by us" on UK websites, so I think my answer passes "British English" inspection.
Cordialement




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux