Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Problème de traduction

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Problème de traduction
Message de vicky78 posté le 25-12-2010 à 15:43:03 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,

Je n'arrive pas très bien à traduire ces phrases en anglais, aide- moi svp s'il vous plaît.


"je l'ai découverte peu à peu ":
=I have her discovered little by little.

"j'ai compris que je n'étais seulement qu'un amant dans le coeur de cette belle femme"
=I have understood that I was only a lover in the heart of this woman.

Le problème c'est qu'elle était très attirée par les hommes
=The problem is that she was very attracted by the men

Je suis tès nulle en anglais , merci de bien vouloir m'expliquer mes fautes, merci.

-------------------
Modifié par lucile83 le 25-12-2010 16:15



Réponse: Problème de traduction de alphonse46, postée le 25-12-2010 à 17:01:24 (S | E)
Bonjour Vicky
le complément d'objet se met après le verbe, pas avant
little by little= traduction d'une expression française, mot pour mot!
On peut utiliser: gradually, dribs and drabs
lover: to take a lover = prendre pour amant, to be lovers = être des partenaires sexuels
I was only a lover
proche de son coeur: close to her heart
être attiré par des hommes :to be attracted to men

-------------------
Modifié par lucile83 le 25-12-2010 19:55



Réponse: Problème de traduction de vicky78, postée le 25-12-2010 à 17:07:22 (S | E)
merci beaucoup




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux