<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de gren posté le 14-12-2010 à 08:18:52 (S | E | F)
Bonjour à tous,
En surfant sur la toile je suis tombée sur cette expression "stay tooned". Je n'en comprends pas le sens, même mon ami Google ne m'aide pas.
Quelqu'un pourra-t-il m'éclairer ?
Réponse: Stay tooned de lucile83, postée le 14-12-2010 à 08:52:53 (S | E)
Hello,
Lien Internet
Lien Internet
Lien Internet
Le mot 'toon' n'existe pas en lui-même, il a été inventé comme raccourci de 'cartoon'.
A mon avis 'stay tooned' exprime le fait qu'on reste dans le monde des dessins animés, on reste 'accro aux dessins animés'.
Best wishes!
Réponse: Stay tooned de ramdam, postée le 14-12-2010 à 08:58:22 (S | E)
Hello,gren.
Selon Wikipedia,"stay tooned" is a 1966 Action-Adventure PC game.Je pense que vous avez déjà vérifié cela.
Mais si vous avez rencontré cette expression dans un sens figuré,la signification de cette expression est tout autre.Peut-être on pourra vous aider si vous nous donnez la phrase où vous avez trouvé "stay tooned".
Have a nice day.
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-12-2010 09:22
Réponse: Stay tooned de gren, postée le 14-12-2010 à 10:45:05 (S | E)
Merci à vous 2.
En effet Ramdam, j'avais vu ce que propose Wikipedia pour "stay tooned".
En fait, j'ai vu cette expression sur un site d'éleveur de chevaux qui annonce la naissance prochaine de poulains. Il terminait donc son texte par "stay tooned", comme si il voulait nous proposer de nous tenir informés, de surveiller la suite des événements. Mais je n'ai pas pu confirmer l'exactitude de cette traduction en fouillant sur le net, c'est pourquoi je me suis tournée vers vous.
Réponse: Stay tooned de taconnet, postée le 14-12-2010 à 10:55:36 (S | E)
Bonjour.
D'après l'explication que vous donnez, il s'agit de l'expression :
« stay tuned » ──► Restez à l'écoute.
Réponse: Stay tooned de gren, postée le 14-12-2010 à 11:03:12 (S | E)
En effet Taconnet, ça pourrait correspondre. Le site n'était pas tenu par un anglophone (malgré tout la langue semblait bien maitrisée), ce qui pourrait expliquer la faute d'orthographe sur le mot "tuned".
Réponse: Stay tooned de lucile83, postée le 14-12-2010 à 11:13:34 (S | E)
Merci pour le contexte, donné un peu tardivement, mais ce n'est pas trop grave, j'avais du temps devant moi ce matin.
Réponse: Stay tooned de gren, postée le 14-12-2010 à 11:19:53 (S | E)
Désolée Lucile83. Merci pour votre participation, merci aux autres intervenants également.
Réponse: Stay tooned de notrepere, postée le 14-12-2010 à 17:56:09 (S | E)
Bonjour
Je pense que l'auteur de cette expression essaie être drôle. Comme dit Taconnet "Stay tuned" est correct, mais "tooned" est un homophone du mot "tuned" et pour être drôle, cette personne a choisi "tooned" au lieu de "tuned".
Réponse: Stay tooned de gren, postée le 14-12-2010 à 18:09:49 (S | E)
Merci, Notrepere, de nous l'avoir confirmé.
Réponse: Stay tooned de toma8, postée le 17-12-2010 à 00:43:30 (S | E)
Bonjour,
J'ai trouvé sur un site la définition de toon (le nom commun).
Je me disais que en y rajoutant la terminaison -ed, on pouvait obtenir l'adjectif à traduire ici (tooned).
Je n'ai pas trop chercher à comprendre le sens car ça se réfère à quelque chose de bien spécifique que je ne connais pas : les MMORPG.
to look it up, you can search on google : urbandictionary
bien à vous
toma8
Réponse: Stay tooned de gren, postée le 17-12-2010 à 07:55:13 (S | E)
Merci Toma8, je suis allée lire ce que proposait Urban Dictionary (que je ne connaissais pas d'ailleurs) pour "toon".
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais