<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de fufu5959 posté le 07-12-2010 à 19:01:49 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai un petit exposé en anglais à faire avec un collègue.
Le sujet
Toc toc toc
D : Enter
C : Hello Mister Fufu are how you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I came here because I would like do a reviewer with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m pressed
C : First I really need to have two weeks for holidays
D : Why ?
C : Because I would like do the road 66 by motorbike
D : And when do you want go on the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand you concern but It’s not possible now, because a big customers come tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I let you go.
C : Ok, after I would like a promotion. I sell a lot of product and do 30% of benefics!
D : Well, if you want you to raise your statistic of 35% before the 31th, I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like bring my child.
D : I understand you concern but if you did less schedule, you would have less money!
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you would give me one day two week!
D : Just one afternoon!?
C : Ok but it is very difficult to negociate with you
D : it’s normal, I am the boss!!!
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-12-2010 19:04
Réponse: Correction dialogue anglais de gerondif, postée le 07-12-2010 à 19:38:41 (S | E)
Bonsoir,
bleu: à corriger. vert:correction offerte
Toc toc toc (knock)
D : Enter
C : Hello Mister Fufu are how you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I came here because I would like do a reviewer with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m pressedC :
First I really need to have two weeks for holidays (maladroit)
D : Why ?
C : Because I would like **** (manque le to de la proposition infinitive: I would like to eat)do the road 66 by motorbike
D : And when do you want *** (idem) go on the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand you concern but It’s not possible now, because a big customers come(à mettre en ing, présent à sens futur) tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I(futur) let you go.
C : Ok, after(on n'emploie pas after tout seul) I would like a promotion. I sell(prétérit serait mieux) a lot of product(pluriel) and do 30% of benefics!
D : Well, if you want a promotion, you must raise your statistic(est-ce le bon mot) of 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like ****(manque le to ...)bring up(élever?) my child.
D : I understand you concern but if you did less schedule, you would have less money!(pourquoi ces temps passés?)
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you would give me one day two week (un jour toutes les deux semaines? à corriger)!
D : Just one afternoon!?
C : Ok but it is very difficult to negociate with you
D : it’s normal, I am the boss!!!
Réponse: Correction dialogue anglais de lamy, postée le 07-12-2010 à 20:02:05 (S | E)
bonsoir
Ceci: Hello Mister Fufu are how you?, vous pouvez le corriger vous-même.
Cordialement
Réponse: Correction dialogue anglais de fufu5959, postée le 07-12-2010 à 20:20:21 (S | E)
Merci de votre réponse, j'ai corrigé ce que vous m'avez surligné, pourriez vous me dire si tout est bon? Par contre il y a 2 mots en rouge que je ne sais pas du tout corriger. Merci beaucoup
Knock knock knock
D : Enter (je ne vois pas quoi dire d’autre)
C : Hello Mister Fufu how are you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I came here because I would like do a interview with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m speed up
C : First I really need to have two weeks for holidays
D : Why ?
C : Because I would like to do the road 66 by motorbike
D : And when do you want to go in the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand your concern but It’s not possible now, because a big customer coming tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I let you going.
C : Ok, then I would like a promotion. I sold a lot of products and do 30% of benefit!
D : Well, if you want a promotion, you must raise your sale of 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like to bring up my child.
D : I understand your concern but if you will do less hours, you would have less money!
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you could give me one day two week!
D : Just one afternoon!?
C : Ok but it is very difficult to negociate with you
D : it’s normal, I am the boss!!!
Réponse: Correction dialogue anglais de headway, postée le 08-12-2010 à 14:01:56 (S | E)
Bonjour,
'Come in'.
Si j'ouvre la porte et invite la personne à entrer, je dis: Come on in.
Cordialement.
Réponse: Correction dialogue anglais de gerondif, postée le 08-12-2010 à 14:23:20 (S | E)
Bonjour,
D : Enter (je ne vois pas quoi dire d’autre)
(on apprend en sixième: "come in" si je suis déjà dans la salle, "go in" si je suis dehors et que les élèves s'éloignent).
C : Hello Mister Fufu how are you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I came(comme le souligne Headway, le présent perfect serait mieux que le prétérit qui implique un souvenir, une action passée, terminée) here because I would like do a interview with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m speed up
C : First I really need to have two weeks for holidays (a two weeks' holiday )
D : Why ?
C : Because I would like to do(maladroit) the road 66 by motorbike
D : And when do you want to go in the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand your concern but It’s not possible now, because a big customer is coming tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I(futur) let you going.
C : Ok, then I would like a promotion. I sold a lot of products and do a 30%
D : Well, if you want a promotion, you must raise your sale of by 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like to bring up my child.
D : I understand your concern but if you
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you could give me one day two week!
D : Just one afternoon!?
C : Ok but it is very difficult to negociate with you
D : it’s normal, I am the boss!!!
Réponse: Correction dialogue anglais de headway, postée le 08-12-2010 à 14:36:52 (S | E)
Bonjour à tous,
J'ai une petite question pour Gérondif. Pourquoi dit-on 'I came' et non 'I've come'?
Headway.
Réponse: Correction dialogue anglais de fufu5959, postée le 08-12-2010 à 14:41:27 (S | E)
Bonjour, merci de votre réponse. Je viens de corriger mes dernières fautes et je pense que tout est bon, pourriez vous y rejeter un oeil? Merci beaucoup
Toc toc toc
D : Come in
C : Hello Mister Fufu how are you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I came here because I would like do an interview with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m in a hurry (pourriez vous me confirmer? Merci)
C : First I really need to have two weeks for holidays
D : Why ?
C : Because I would like to make the road 66 by motorbike
D : And when do you want to go to the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand your concern but It’s not possible now, because a big customer is coming tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I will let you going.
C : Ok, then I would like a promotion. I sold a lot of products and do a 30% benefits!
D : Well, if you want a promotion you must raise your sale by 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like to bring up my child.
D : I understand your concern but if you do less hours, you will have less money!
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you could give me one day one week!
D : Just one afternoon!?
C : Ok but it is very difficult to negociate with you
D : it’s normal, I am the boss!!!
Réponse: Correction dialogue anglais de gerondif, postée le 08-12-2010 à 14:49:49 (S | E)
Bonjour,
Toc toc toc (onomatopée française)
D : Come in
C : Hello Mister Fufu how are you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I came (voir correction précedente grâce à Headway !!) here because I would like do an interview with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m in a hurry . (ok)
C : First I really need to have two weeks for holidays
D : Why ?
C : Because I would like to make the road 66 by motorbike
D : And when do you want to go to the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand your concern but It’s not possible now, because a big customer is coming tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I will let you going.
C : Ok, then I would like a promotion. I sold a lot of products and do
D : Well, if you want a promotion you must raise your sale by 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like to bring up my child.
D : I understand your concern but if you do less (fewer davant un nom pluriel) hours, you will have less money!
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you could give me one day one week! (i see him once a week, twice a week, three times a week, two days a week)
D : Just one afternoon!?
C : Ok but it is very difficult to negociate with you
Réponse: Correction dialogue anglais de fufu5959, postée le 08-12-2010 à 15:20:28 (S | E)
Merci, je pense ne plus avoir de fautes maintenant. Pourriez vous m'en donner le coeur net? merci une nouvelle fois
Knock knock knock
D : Come in
C : Hello Mister Fufu how are you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want?
C : I’ve come here because I would like do an interview with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m in a hurry
C : First I really need to have two weeks for holidays
D : Why ?
C : Because I would like to make the road 66 by motorbike
D : And when do you want to go to the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand your concern but It’s not possible now, because a big customer is coming tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I will let you go.
C : Ok, then I would like a promotion. I sold a lot of products and do 30% benefits!
D : Well, if you want a promotion you must raise your sale by 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling. Because I would like to bring up my child.
D : I understand your concern but if you do fewer hours, you will have less money!
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you could give me one day once a week!
Réponse: Correction dialogue anglais de gerondif, postée le 08-12-2010 à 16:07:09 (S | E)
Knock knock knock
D : Come in
C : Hello Mister Fufu how are you?
D : Fine, thank you. Please sit down. What do you want? un peu brutal! What can I do for you ? est la formule consacrée.
C : I’ve come here because I would like *** do an interview with you.
D : Yes of course but rapidly because I’m in a hurry.
C : First I really need to have two weeks for holidays (a two weeks' holiday)
D : Why ?
C : Because I would like to make the road 66 by motorbike (pas sûr que ça se dise: I would like to travel across the USA by motorbike along the famous route 66.
D : And when do you want to go to the Unites States?
C : Tomorrow!
D : I understand your concern but It’s not possible now, because a big customer is coming tomorrow, and I need you. If the customer doesn’t come, I will let you go.
C : Ok, next, I would like a promotion. I sold a lot of products and did 30% benefits!
D : Well, if you want a promotion you must raise your sales by 35% before the 31th, then I could give you a promotion.
C : Ok, fine, I would like a new times scheduling (pas sûr que ça se dise). Because I would like to bring up my child.
D : I understand your concern but if you do fewer hours, you will have less money!
C : No, I have another proposal.
If I did 39 hours a week, you could give me one day off a week!
Réponse: Correction dialogue anglais de fufu5959, postée le 08-12-2010 à 13:59:46 (S | E)
Bonjour,
je ne sais pas comment dire le mot "entrer" en anglais.
Par exemple, on frappe à la porte, et l'on dit "entrez". Je pense que l'on doit dire "enter" mais on m'a dit que non.
Pourriez-vous m'aider?
Merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-12-2010 17:40
Topic fusionné car posté à part pour demander confirmation de la correction au sujet d'un mot.
Vous avez été corrigé et aidé par 2 professeurs d'anglais,que vous faut-il de plus?
Les membres en question apprécieront!
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais