<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de pseudoornot posté le 06-12-2010 à 07:46:07 (S | E | F)
Bonjour !
Je cherche à corriger ces questions...et si je comprends le sens des questions, la traduction en français n'est pas toujours aisée.
Merci de votre aide !
Which is the messiest room in your house?
Quelle est la pièce la plus en désordre dans votre maison ?
What do you never travel without?
Sans quoi ne voyagez-vous jamais ?
Where is your favourite picnic spot?
Quel est votre endroit de pique-nique favori (préféré) ?
What do you wish had never been invented?
Qu'aimeriez-vous ne jamais avoir vu inventé ?
What is your favourite time of day?
Quelle heure du jour préférez-vous ?
Which ambition have you not yet achieved?
Quelle ambition n’avez vous pas encore realisé ?
What do you first notice about people?
Que remarquez-vous en premier chez les gens ?
What and where was your worst holiday?
Quand et où avez vous passé vos pires vacances ?
If you could do one dangerous thing what would it be?
Si vous pouviez faire une chose dangereuse, quelle serait-elle ?
What was the best thing that your parents taught you?
Quelle est la meilleure chose que vos parents vous ont-dit ?
What three things should every visitor to the U.K. see?
Quelle sont les trois choses que les touristes devraient voir en U.K ?
What were you most frighten of when you were young?
Qu’est-ce qui vous effrayait le plus lorsque vous étiez jeune ?
What is the nicest thing that anyone has ever said to you?
Quelle est la chose la plus gentille qu’on ne vous ai jamais dite ?
What is best about being male/female?
Quelle est le mieux : être un garçon ou une fille ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2010 08:46
Réponse: Traduction - phrases de pseudoornot, postée le 06-12-2010 à 07:49:51 (S | E)
(suite...avec les trois dernières phrases)
What is your favourite way to spend New Year’s Eve?
Comment préférez-vous passer le nouvel an ?
Are you becoming more like your parents?
Etes-vous entrain de devenir comme vos parents ?
What was your favourite game as a child?
Quel était votre jeu préféré lorsque vous étiez enfant ?
Réponse: Traduction - phrases de lamy, postée le 06-12-2010 à 08:14:52 (S | E)
Bonjour
Bon travail! Je me permets de corriger l'une ou l'autre chose:
Which ambition have you not yet achieved?
Quelle ambition n’avez vous pas encore réalisée ?
What was the best thing that your parents taught you?
Quelle est la meilleure chose que vos parents vous aient apprise ?
What three things should every visitor to the U.K. see?
…
What were you most frightened of when you were young?
Qu’est-ce qui vous effrayait le plus lorsque vous étiez jeune ?
What is the nicest thing that anyone has ever said to you?
Quelle est la chose la plus gentille qu’on
What is best about being male/female?
Il ne s'agit pas de choisir entre les deux. Retravaillez cette phrase.
What is your favourite way to spend New Year’s Eve?
… la St Sylvestre?
Are you becoming more like your parents?
Etes-vous en train de devenir comme vos parents ?
Réponse: Traduction - phrases de pseudoornot, postée le 06-12-2010 à 09:07:37 (S | E)
Merci pour votre réponse et vos corrections.
Réponse: Traduction - phrases de pseudoornot, postée le 06-12-2010 à 09:12:14 (S | E)
je n'avais pas vu cette correction...je modifie donc ma traduction :
What is best about being male/female?
Il ne s'agit pas de choisir entre les deux. Retravaillez cette phrase.
Quel est le meilleur chez l'homme et la femme ?
Réponse: Traduction - phrases de lamy, postée le 06-12-2010 à 11:12:11 (S | E)
rebonjour
Même si le sens y est, je n'aime pas trop cette traduction. Que diriez-vous de:
Quel est le principal atout à être un homme / une femme?
Qu'en pensent les habitués du site?
Réponse: Traduction - phrases de headway, postée le 06-12-2010 à 11:25:25 (S | E)
Bonjour,
"What is best about being male/female?"
Je comprends: Vaut-il mieux être un homme/une femme?
Mais c'est lundi et mes idées ne sont pas claires.
Headway.
Réponse: Traduction - phrases de notrepere, postée le 06-12-2010 à 15:11:28 (S | E)
Hello!
I think this sounds better:
Which is better: being male or female?
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais