<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de pacific posté le 06-12-2010 à 04:54:23 (S | E | F)
Bonsoir,
Je fais appel à vous sur la traduction d'une phrase qui me pose problème au niveau de la grammaire.
J'ai lu plusieurs pages sur les mêmes problèmes que moi mais je n'ai pas trouvé de réponse.
La phrase est :
" I have you in my bloodstream. "
Doit- on dire in ou into ?
My ou the ...
Lequel convient à cette phrase ?
Merci d'avance,
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2010 08:50
+ titre
Réponse: Traduction/ bloodstream de notrepere, postée le 06-12-2010 à 05:51:09 (S | E)
Bonjour!
Cette phrase est juste. "into" et "the" n'ont pas de sens.
On peut dire aussi "I've got you in my bloodstream" qui est plus anglais britannique.
Cordialement
Réponse: Traduction/ bloodstream de pacific, postée le 06-12-2010 à 11:32:57 (S | E)
Merci beaucoup
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais