<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de ellilou posté le 28-11-2010 à 21:58:21 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît?
"Ils ne pouvaient pas ne pas tomber amoureux l'un de l'autre. Elle ne peut pas ne pas avoir remarqué qu'il est follement amoureux d'elle."
Je dois traduire des deux phrases ayant chacune un double négatif, voici les traductions que je propose:
"They couldn’t have not fallen in love with each other. She cannot have not noticed he was madly in love with her."
Qu'en pensez-vous? merci pour vos remarques et suggestions.
Bonne soirée.
Cordialement.
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-11-2010 23:11
+ titre
Réponse: Traduction/tomber amoureux de gerondif, postée le 28-11-2010 à 22:17:20 (S | E)
Bonsoir,
Ils ne pouvaient pas ne pas tomber amoureux l'un de l'autre. infinitif simple et non infinitif passé.
"They couldn’t have not fallen in love with each other.
donc they couldn't + base verbale négative.
le not se met devant l'infinitif, et devant la base verbale:
to be or not to be, that is the question.
He may not come
personnellement, je serais passé par: they had to fall in love with each-other.
Pensez aussi à l'expression:
they couldn't help but fall in love with each-other.
Elle ne peut pas ne pas avoir remarqué qu'il est follement amoureux d'elle."
She cannot have not noticed he was madly in love with her." mettez not devant have.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais