<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de taranghiano posté le 24-11-2010 à 15:10:41 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous me confirmer
The results of tests were ok so they will start to use our product once their stock of the current product will be run out ?
(les résultats des test étaient OK donc ils devraient commencer à utiliser le nôtre dès qu'ils auront fini les stock de leur produit actuel)
Merci d'avance
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-11-2010 19:32
Réponse: Phrase/ once et run de dsmith, postée le 24-11-2010 à 16:20:35 (S | E)
The results of tests (you need the definate article - the) were ok so they will start to use our product once their stock of the current product will be run out (run out is a verb - so you need to use have not be) or better and simpler to us use the present tense - "once it has run out".
Réponse: Phrase/ once et run de jonquille, postée le 24-11-2010 à 16:41:25 (S | E)
Hello!
The results of the (need definite article) tests were ok so they will start to use our product once (better: as soon as) their stock of the current product will be run out (better to use runs) ?
The results of the tests were ok, so they will begin using our product as soon as their stock of the current product runs out.
Hope this helps!
Réponse: Phrase/ once et run de gerondif, postée le 24-11-2010 à 18:22:24 (S | E)
Bonsoir,
on emploie le présent à la place du futur français derrière when, as soon as,lorsque ces conjonctions introduisent des compléments de temps:
le français reste les deux pieds dans le présent et dit:
je t'aiderai au futur quand tu viendras au futur.
L'anglais monte au futur avec son premier verbe et considère la deuxième action comme simultanée, donc au présent!
I will help you when you come, as soon as you come.
Je t'aiderai quand tu viendras,dès que tu viendras.
I will help you once/after/ you have paid:
je t'aiderai une fois que tu auras payé
Avec once, c'est un peu plus compliqué, on met un present perfect à la place du futur antérieur(une fois qu'ils auront épuisé leur ancien stock)
The results of the tests/ the tests results/ were ok so they will start to use our product once their stock of the current product HAS RUN out.
The results of tests were ok so they will start to use our product as soon as they run out of their current product.(once they have run out of theirs, une fois qu'ils auront épuisé le leur))
La solution de Jonquille va bien aussi.
Réponse: Phrase/ once et run de taranghiano, postée le 24-11-2010 à 21:58:32 (S | E)
Réponse: Phrase/ once et run de notrepere, postée le 24-11-2010 à 23:23:58 (S | E)
Hello!
ok should be capitalized: OK
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais