Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Théme E3a 2009

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Théme E3a 2009
Message de mike94 posté le 25-10-2010 à 12:47:44 (S | E | F)
Bonjour,
Je bloque sur cette phrase :
- Il a fait réparer sa montre en argent par un ami de ma tante.
Je propose (mais je ne suis pas sûr )
He has silver watch fixed by a friend of my aunt's
Merci de m'éclairer
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-10-2010 13:38


Réponse: Théme E3a 2009 de dolfine56, postée le 25-10-2010 à 14:08:27 (S | E)
Bonjour,

He has-- (manque le possessif)-- silver watch fixed by a friend of my aunt's --- may be:my aunt's friend

see you.



Réponse: Théme E3a 2009 de mike94, postée le 25-10-2010 à 14:11:06 (S | E)
Je vous remercie de votre réponse.

Cependant peut-on dire :

He had his silver watch fixed by his aunt's friend



Réponse: Théme E3a 2009 de dolfine56, postée le 25-10-2010 à 14:15:08 (S | E)
un ami de Ma tante --> my aunt's friend

un ami de Sa tante--> his aunt's friend.



Réponse: Théme E3a 2009 de mike94, postée le 25-10-2010 à 14:16:57 (S | E)

J'avais changer le has par had * plus particulierement :

He had his silver watch fixed by my aunt's friend




Réponse: Théme E3a 2009 de dolfine56, postée le 25-10-2010 à 14:18:45 (S | E)
il a fait réparer...--> he has...
il avait fait réparer --> he had ...



Réponse: Théme E3a 2009 de taconnet, postée le 25-10-2010 à 15:25:10 (S | E)
Bonjour.

Prenez garde à la traduction !

She HAD her car repaired ──► Elle A FAIT réparer sa voiture.



Réponse: Théme E3a 2009 de mike94, postée le 25-10-2010 à 15:27:17 (S | E)
Donc dolfine s'est tromper?


Comment traduit-on : she has her car repaired alors?



Réponse: Théme E3a 2009 de taconnet, postée le 25-10-2010 à 15:56:38 (S | E)
Bonjour.

Je ne connais pas cet emploi, j'ai toujours utilisé HAD .

En revanche si vous voulez traduire par exemple :

Il se fait couper les cheveux = on est en train de lui couper les cheveux.

vous direz :

He's having his hair cut.

De même

Elle me fait marcher : (elle plaisante)

She's having me on




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux