Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



womb-like

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


womb-like
Message de babeth54 posté le 10-08-2010 à 23:01:40 (S | E | F)

Hello

Could you give the French meaning of :
the womb-like depths of their king-size sleigh bed ?
I found the translation of womb : utérus.
Thank you
Babeth
-------------------
Modifié par bridg le 10-08-2010 23:11
titre


Réponse: womb-like de bridg, postée le 10-08-2010 à 23:13:35 (S | E)
Bonjour.
Avez-vous utilisé le double clic? Comme conseillé dans votre précédente demande?
Littéraire - ventre maternel / flanc
Like indique la similitude non?
A++


Réponse: womb-like de babeth54, postée le 10-08-2010 à 23:20:03 (S | E)
Bonjour.
J'ai bien utilisé le double clic comme vous me l'avez suggéré. Mais le mot Like dans womb-like me posait probléme.
Je bute sur tant de mots qui me sont inconnus dans ce livre. Je voudrais les comprendre pour pouvoir les retenir et les réutiliser.
A++



Réponse: womb-like de notrepere, postée le 11-08-2010 à 00:48:06 (S | E)
Hello!

Le suffixe '-like' signifie 'les qualités de quelque chose'.

womb-like = exhibiting the qualities of a womb
paper-like = exhibiting the qualities of paper (montrant les qualités de papier - cette phrase a-t-elle du sens en français?)
plastic-like = exhibiting the qualities of plastic
animal-like = exhibiting the qualities of an animal

Modestement



Réponse: womb-like de benboom, postée le 11-08-2010 à 02:43:32 (S | E)
Cet usage est plutôt poétique. Ici, ça veut dire simplement "profond(e)" et "confortable".


Réponse: womb-like de cat37, postée le 11-08-2010 à 03:18:40 (S | E)
(Bjr) Bonjour,
Moi aussi, je pense à un sens figuré, "womb like" , profond ,confortable, où l'on se sentirait bien, comme dans un cocon, comme si l'on était de retour dans l'utérus maternel.
Bonne journée !

-------------------
Modifié par willy le 11-08-2010 07:52


Réponse: womb-like de babeth54, postée le 11-08-2010 à 22:23:13 (S | E)
Le sens figuré décrit ci-dessus convient très bien car le personnage, Grace, a beaucoup de difficultés à se lever, et veut rester au lit le plus longtemps possibe.
Je poursuis ma lecture et ferai(s) appel à vous si je rencontre d'autres difficultés.
Bonne soirée et merci à vous tous.
Babeth
-------------------
Modifié par bridg le 11-08-2010 22:25



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux