<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de kisipitipouti posté le 19-06-2010 à 09:07:44 (S | E | F)
Bonjour,
Durant un contrôle d'anglais, j'ai eu la phrase "They make him turn into an expendable creature" à mettre au passif.
J'avoue
La réponse étant "He is made to turn into an expendable creature", comment se fait-il que l'on ait un infinitif?
d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-06-2010 09:12
Réponse: Règle étrange du passif de lucile83, postée le 19-06-2010 à 09:19:00 (S | E)
Hello,
Justement parce que c'est transposé au passif.
he makes them work ....
they are made to work
Lien Internet
Best wishes.
Réponse: Règle étrange du passif de the7sisters, postée le 20-06-2010 à 10:45:30 (S | E)
Bonjour,
le passif anglais est le même que celui du français: il faut respecter les règles suivantes:
a) introduire dans le passif l'auxiliaire ËTRE, mais au temps du verbe de la phrase active;
b) le sujet de la phrase active devient complément d'agent ( introduit par by, en anglais) ;
c)le complément d'objet direct devient sujet;
d) le verbe de la phrase active se retrouve conjugué au participe passé;
voilà et pour concrétiser ce que tu viens de lire, voici un exemple:
Linda lit un livre ( phrase active) le passif sera: un livre est lu par linda:
tu as introduit l'auxiliaire ËTRE, ici au présent; tu as mis le livre en sujet et linda, sujet devient complément d'agent; le verbe lire ( lit dans la phrase active) se retrouve lu, en tant que participe passé;
en anglais, c'est pareil: Linda reads a book ( active form) passive form: a book is read by Linda; au prétérit: Linda read a book( active form) passive form : a book was read by Linda; au futur: Linda will read a book (active form) passive= A BOOK will be read;
en tenant compte de ce que je viens d'expliquer, tu peux construire tous les passifs que tu veux, en suivant STRICTEMENT, cette règle du passif; alors, si tu ne vois pas comment former le passif en anglais, forme le d'abord en français et traduit mot à mot, dans le même ordre, tous les mots de ta phrase passive française: c'est une méthode empirique, dans le cas où tu aurais oublié la régle; attention, si dans la phrase active, tu as déjà l'auxiliaire ËTRE, dans le passif, tu dois QBLIGATOIREMENT en introduire un autre au temps de la phrase:
ex: four workers are building a house: a house is being built ( by four workers) l'anglais évitera alors le by the workers parce que c'est évident, qui peut construire une maison , à part des ouvriers?
J'espère que tu as bien compris, sinon, tu m'écris, ok?
BYE BYE
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-06-2010 10:48
Mise en forme du texte.
Merci d'offrir votre aide mais la question ne portait pas sur le passif en général, plutôt sur 'faire faire'.
Réponse: Règle étrange du passif de lamy, postée le 20-06-2010 à 18:18:49 (S | E)
bonjour
Plus simplement, retenez que le verbe 'make' se contruit:
1) avec infinitif sans 'to' à la voix active,
ex: He made us jump
mais
2) avec TO + infinitif lorsqu'il est employé à la voix passive.
ex: We were made to jump.
Modestement
Réponse: Règle étrange du passif de kisipitipouti, postée le 23-06-2010 à 20:46:51 (S | E)
Modestement mais efficacement !
Merci beaucoup pour la précision lamy, c'est exactement la précision qu'il fallait.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais