<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de mchaari posté le 15-06-2010 à 18:13:46 (S | E | F)
Bonjour,
Est ce que vous pouvez me corriger la traduction de cette phrase?
"Dans le cadre du projet de sécurisation du trading, les tâches suivantes sont nécessaires"
"Within the project of trading securisation, the following tasks are necessary"
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-06-2010 19:26
Réponse: Correction/security project de notrepere, postée le 15-06-2010 à 18:45:51 (S | E)
Hello!
Dans le cadre de Lien Internet
securisation = pas un mot anglais
Réponse: Correction/security project de mchaari, postée le 15-06-2010 à 18:48:14 (S | E)
Merci pour ta réponse
je met "security"?
la traduction devient alors :
"Within the project of trading security, the following tasks are necessary"
Réponse: Correction/security project de notrepere, postée le 15-06-2010 à 18:59:34 (S | E)
Hello!
Et "Dans le cadre de"? Quelle est la traduction que vous proposez?
Je vous ai donné le lien.
Réponse: Correction/security project de mchaari, postée le 15-06-2010 à 19:02:21 (S | E)
je pense que c'est mieux de mettre :
"Within the framework of the project of trading security, the following tasks are necessary"
Réponse: Correction/security project de notrepere, postée le 15-06-2010 à 19:04:35 (S | E)
Voilà, ou on peut dire aussi "trading security project"
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais