Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Italien]Correction/Communication

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Correction/Communication
Message de italian_tema posté le 08-06-2010 à 01:35:29 (S | E | F)

salut bonjour à tt lé à tous les membres...S'il vous plaît, y a-t-il quelq'un qui peut m'aider à  corriger ce sujet?? Merci d'avance

sujet: quale mezzo di comunicazione preferisci? Perché?

Réponse: Con il progresso degli mezzi di comunicazione, il mondo é come un piccolo villaggio.

Il mezzo de comunicazione mi preferiscano é internet perché questo mezzo ha molto vantaggi.

Si spossono comprare a oggetti oppure merce, ricercare gli informazioni utili allo studio,affitare la casa in internet.

Mi preferisciano l'internet perché anche puoi stare in contatto con tutto il mondo.Sei sempre informato trovi introvabile é una finestra sul mondo, avere qualsiasi tipo di informazioni a portato di mano. gli vantaggi piú importante é que può documentati in tutti i modi attraverso molto siti.

Ma lo svantaggio é che può far malle alle salute si sta ore ed ore davanti al computer..


-------------------
Modifié par bridg le 08-06-2010 08:36
corrections / forum / titre


Réponse: [Italien]Correction/Communication de bya56, postée le 08-06-2010 à 18:13:02 (S | E)

Bienvenue italian-tema,
voici quelques corrections, essaie d'en tirer profit:


Con il progresso degli (article faux) mezzi di comunicazione, il mondo é (accent faux) come un piccolo villaggio.


Il mezzo de comunicazione mi preferiscano che (preferire-io-présent) é (accent faux) internet perché questo mezzo ha offre molto (pluriel) vantaggi.


Si spossono comprare a oggetti oppure merce (pluriel), ricercare gli (article faux) informazioni utili allo studio, affitare (faute d'orthographe) la (article indéfini) casa in internet.


Mi preferisciano (Piacere a me-présent) l'internet anche perché puoi (potere-io) stare in contatto con (tutto il) il resto del mondo. (Sei) Si è sempre informato (masculin pluriel) e si trovi  (3e pers pluriel) (introvabile) le cose più incredibili: é (accent faux) una finestra aperta sul mondo che ti permette di avere qualsiasi tipo di informazioni a portato (féminin sing) di mano.


Tra gli (article faux) vantaggi piú importante (pluriel) c'é (accent faux) quello di potersi documentati (infinitif) in tutti i modi attraverso consultando molto (pluriel) siti.


Ma lo svantaggio più importante é (accent faux) che può far malle (orthographe) alle salute se si sta ore ed ore davanti al computer..%


Maintenant italian-tema, corrige tes erreurs et montre-nous ton texte corrigé. On t'aidera encore s'il le faut.





Signification des couleurs:


En rouge, à changer d'après les indicatione entre parenthèses;


En vert, aide que je t'ai ajoutée, il ne faut pas y toucher;


xxxx, faux et inutile.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux