Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Exposé/particle collision

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Exposé/particle collision
Message de alexzero posté le 27-05-2010 à 20:37:31 (S | E | F)

Bonsoir tout le monde,
d'abord merci à ce site génial qui m'aide beaucoup à réviser.

Voilà j'aurais besoin de votre expertise avisée pour m'aider à mettre en forme une phrase.

Je dois faire un exposé pour mercredi et bien qu'il soit fini j'ai un doute sur une phrase. cet exposé parle du Large Hadron Collider du CERN.
Voici donc la fameuse phrase:

"the 30 of march 2010 took the place of the highest-energy man-made particle collision with 3.5TeV per beams."

Je sais que "high-energy particle accelerator" existe puisqu'on retrouve ce terme plusieurs fois sur le site du CERN entre autres mais je crois que le superlatif Highest tel que je l'écris ne s'applique pas aux énergies mais aux 'particle collisions'.

Je voudrais faire passer le fait que ce soit les plus hautes énergies de collision créées par la main de l'homme dans cette phrase.

Je vous remercie d'avance.
Bonsoir à tous.

-------------------
Modifié par lucile83 le 27-05-2010 20:59


Réponse: Exposé/particle collision de gerondif, postée le 27-05-2010 à 23:24:00 (S | E)
Bonsoir,
j'aurais dit:

On the 30th of March 2010, the highest man-made energy particle collision with 3.5TeV per beam took place .


Réponse: Exposé/particle collision de notrepere, postée le 27-05-2010 à 23:28:49 (S | E)
Hello!

There is information about the Large Hadron Collider in both English and French on Wikipedia. Find the information in French and then locate that same information on the English language version.

En français:

Lien Internet


En anglais:

Lien Internet


To answer your question specifically, this comes directly from the English language page linked above under "Test timeline":

"On 30 March 2010, LHC set a record for high-energy collisions, by colliding proton beams at a combined energy level of 7 TeV"

Alors, on parle de "high-energy collisions" et "set a record" et "combined energy level"

Other articles on this topic:

Lien Internet

Lien Internet

Lien Internet

Lien Internet



Réponse: Exposé/particle collision de alexzero, postée le 30-05-2010 à 21:59:06 (S | E)
merci de vos réponses, suite à une discutions avec un prof d'anglais il me propose: man-made highest colliding energies qu'en pensez vous?


Réponse: Exposé/particle collision de gerondif, postée le 30-05-2010 à 23:23:16 (S | E)
Bonsoir,
" man-made highest colliding energies "
je ne suis pas assez pointu là dedans, mais il me semble que les énergies sont un concept et que j'aurais du mal à les faire entrer en collision.
Pour moi, highest passe mieux mis en premier.




Réponse: Exposé/particle collision de notrepere, postée le 31-05-2010 à 00:18:00 (S | E)
Hello!

I have more trouble with the term "man-made". The particles are not made by man, only the experiment is "man-made".

Your phrase: man-made highest colliding energies

Suggestion: On the 30th of March 2010 scientists, in a man-made experiment, successfully collided subatomic particles together at the highest levels ever recorded with a combined energy level of 7 trillion electron volts (TeV) or 3.5 TeV per beam.

In the CERN press release that I linked to:
"With these record-shattering collision energies, the LHC experiments are propelled into a vast region to explore, and the hunt begins for dark matter, new forces, new dimensions and the Higgs boson"
Lien Internet


"Scientists working on the European machine have smashed beams of protons together at energies that are 3.5 times higher than previously achieved. "
Lien Internet


The Large Hadron Collider near Geneva succeeded early Tuesday in smashing subatomic particles together at more than three times the highest levels previously recorded
Lien Internet


-------------------
Modifié par notrepere le 31-05-2010 00:45


Réponse: Exposé/particle collision de alexzero, postée le 31-05-2010 à 22:33:23 (S | E)
le terme man-made fait référence aux énergies de collisions étant donné que de telles énergies sont atteintes naturellement dans la haute atmosphère avec des particules cosmiques.
le prof à qui je parlais semblais sur que man-made se plaçait au début de l'expression même si il n'était pas sur que colliding energies se disait car il ne connait rien a ce domaine. En cherchant un peu c'est vrai que ce terme ne me semble pas juste.

peut être devrais-je dire: the most powerfull high-energy collision??

-------------------
Modifié par alexzero le 31-05-2010 22:35


Réponse: Exposé/particle collision de notrepere, postée le 01-06-2010 à 00:40:26 (S | E)
Hello!

Yes, the most powerful high-energy particle collision ever achieved by man.

Note that "powerful" only has one "l"




Réponse: Exposé/particle collision de alexzero, postée le 01-06-2010 à 16:49:52 (S | E)
merci beaucoup a tout ceux qui mon aider.
j'aurais cependant encore une petite question si sa ne vous dérange pas:

quand je parle du détecteur CMS, je dis:
the design of CMS is a bit different form that of ATLAS.

un collègue est septique pour "from that of" et me conseille "from atlas's one" qu'en dites vous?


Réponse: Exposé/particle collision de notrepere, postée le 01-06-2010 à 17:15:59 (S | E)
Hello!

Pour moi, c'est juste:

The design of CMS is a bit different from that of ATLAS.

Lien Internet


Certainement pas: "from atlas's one"





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux