Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Utiliser ask/ ask of

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Utiliser ask/ ask of
Message de jack311 posté le 18-05-2010 à 21:44:52 (S | E | F)

Bonjour,

Je vois parfois des "ask someone", mais aussi des "ask to someone" ou encore des "ask of someone", et je suis maintenant un peu confus sur comment je dois employer ce verbe...
Je ne sais également pas si je dois écrire "beg someone" ou "beg of someone".
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

Merci d'avance


Edit : J'ai eu un petit problème avec le titre, désolé.

-------------------
Modifié par jack311 le 18-05-2010 21:46

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-05-2010 23:09
titre


Réponse: Utiliser ask/ ask of de lamy, postée le 18-05-2010 à 22:31:10 (S | E)
bonjour

je ne sais pas où vous avez vu des 'ask to' et 'ask of'...???!!!. Uniquement 'ask' et 'ask for'.

Modestement


Réponse: Utiliser ask/ ask of de notrepere, postée le 18-05-2010 à 22:44:04 (S | E)
Hello!

Par example:

I have something to ask someone
J'ai quelque chose à vous proposer demander à quelqu'un

I have something to ask of someone = favour / favor
J'ai besoin de quelque chose. Personne peut m'aider? ou Qui peut me rendre service?
J'ai besoin de demander un service à quelqu'un

Lien Internet


Mais, "ask to someone" - Je ne crois pas qu'il ait raison. J'ai recherché sur l'internet et je ne vois pas d'examples seulement des problèmes.

For the usage of beg, I will point you to this page (as long as you don't mind reading in English):

Lien Internet


(Sorry for any errors in my French translation)


-------------------
Modifié par notrepere le 18-05-2010 22:48

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-05-2010 23:03
Have you ever seen The Pink Panther? ... just to help you to improve your French.

-------------------
Modifié par notrepere le 19-05-2010 05:48
A much better translation, thank you



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux