<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de lualua posté le 02-05-2010 à 19:09:04 (S | E | F)
Bonjour,
Voilà mon 2ème sujet sur "WIN"
Voilà et là je n'arrive vraiment pas à comprendre.
Je regarde les matchs de Premier league.
Et donc après lorsque je vais sur Eurosport Uk
ils disent, par exemple :
"Fulham won 1-0 at home against Stoke" ! [Et racontent les faits du match]
Et lorsque je regarde Skynews ils mettent par exemple, "Fulham has won against Stoke..."
Pour résumer l'un utilisait le préterit
L'autre utilisait le present perfect
Et j'aimerais donc savoir pourquoi le prétérit et présent perfect?
Personnellement j'utiliserais le prétérit car, le match est fini et terminé et n'a aucun lien avec le présent.
Mais d'un autre côté on peut peut-être utiliser le present perfect car le fait que l'équipe a gagné, ça a peut-être un bouleversement sur le classement; non ?
Je suis assez gêné de poser ce genre de sujet, car ça peut paraître bête. Mais c'est vraiment important pour moi (et peut-être pour d'autre de comprendre...
Merci pour vos réponses...
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-05-2010 20:34
Réponse: Team won - has won de gerondif, postée le 02-05-2010 à 19:24:04 (S | E)
re bonsoir,
Non, vous n'êtes pas bête !
Votre problème vient du fait qu'en français, on utilise le passé composé comme remplaçant du passé simple jugé trop démodé, trop ringard, alors que l'anglais lui, utilise couramment le prétérit (passé simple)pour une action datée donc terminée et enterrée dans le passé:
Vous ne direz pas à vos amis demain: "Je vis un bon film hier soir" alors que l'anglais dira: " I saw a good film last night": c'est un simple souvenir.
Une action datée et replacée dans son contexte passé oblige l'anglais à mettre un prétérit.
Nous, nous dirons: "j'ai vu un bon film hier soir"
Par contre si vous vous retrouvez coincée à la porte du bureau vous direz:
"Oh no! I have forgotten my keys !" J'ai oublié mes clefs ! Une action non datée a des conséquences présentes.
Bon maintenant si il n'y a pas de marqueur de temps, à vous de savoir ce que vous voulez dire:
I saw him ! simple souvenir, c'est fait, n'en parlons plus.
I've seen him: c'est bon, je l'ai vu et j'ai rêglé le problème, ne vous inquiétez pas !
Fulham won 1-0 at home against Stoke" on se replonge dans le match, souvenir implicitement daté.les images servent de flashback !
"Fulham has won against Stoke".le journaliste vous dit en ce moment ce qui s'est passé et les conséquences présentes de cette victoire.
Bon courage !
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais