<< Forum Italien || En bas
Page 2 / 2 - Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | En bas |
Bonjour. Vous êtes tellement gentils et sympathiques que je vais vous proposer une quatrième suggestion.
Può essere sotto spirito. --> ? --> Même réponse que pour les trois premières suggestions.
Si vous travaillez toute la nuit et que vous n'éclaircissez rien, car, fatigués vous n'avez plus l'esprit clair, demain, dès qu'il fera clair, je vous octroierai
une cinquième suggestion d'une telle clarté que vous serez tous éclairés en même temps!...
Buona fortuna!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de mamydom, postée le 03-04-2010 à 15:07:56
mela (verde) o tutta la frutta che può essere "sotto spirito "(ciliegia..) e prugne
-------------------
Modifié par mamydom le 03-04-2010 15:44
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de jod47, postée le 03-04-2010 à 18:45:54
Salve a tutti,
Suite aux dernières indications, et aussi à la réponse de mamydom je propose:
-colore= pruna ( susina )= prune - nella cesta = una cesta di susine ( un panier de prunes )
- con l'amico = non è per niente = ce n'est pas pour des prunes..
- sotto spirito = la prunella ( l'alcool de prunes )
Sous toutes réserves bien entendu...!!!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de olivia07, postée le 03-04-2010 à 19:42:50
ciliegia?
1- colore
2- cigliege nella cesta
3- una cigliegia tira l'altra ("jamais 2 sans 3": un amico, due amici, tre amici!
3 cigliege sotto spirito
OK! lo so che è un bel 'n'importe quoi'!!!!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de elisa21, postée le 03-04-2010 à 21:16:23
Bonsoir,
Nella famiglia dei frutti, propongo :
fragola
*colore fragola
*una cesta di fragole
*andare a cogliere fragole : aller dans les bois en galante compagnie ( Le Robert & Signorelli), forse con un amico
pesca
*colore pesca
*una cesta di pesche
*andare a pesca : aller à la recherche de qq'un ( même source )...un amico, per esempio
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de chilla, postée le 03-04-2010 à 22:22:41
Avevo proposto marrone ! J'avais proposé 'marrone'.
Adesso propongo castagna. Maintenant je propose 'castagna'.
A scorza di castagna = di colore marrone
le castagne nel cesto
e l'amico può essere preso in castagna Un amis peut être "pris en flagrant délit" ((aussi : "cogliere in marrone")
Mais cette dernière ne colle pas avec ; "può esserlo con l'amico!"
Je tente, parce que: "chi non risica, non rosica" = qui ne tente rien, n'a rien! Et puis cela permet de sortir de belles expressions très utilisées en Italie !
fiofio
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de olivia07, postée le 03-04-2010 à 22:52:09
Allez! une petite dernière délirante puisque demain c'est Pâques: oeuf?
1- colore d'uovo
2- una cesta di uova (un panier d'oeufs)
3- il pane, il miglor amico dell'uovo (le pain, le meilleur ami de l'oeuf)
3- testa d'uovo (grosse tête: "spirito" étant pris dans le sens de "esprit" )
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de fiofio1, postée le 04-04-2010 à 07:52:42
Bonnes Pâques à tous et buona pasquetta per domani!
Je suis franchement stupéfait par la finesse et la variété de vos réponses. Bravo! Mais il vous faut une cinquième suggestion:
Se è piccola, può trovarsi sulla torta. --> ?
Vous allez trouver. Je vais envoyer d'urgence un extincteur à mamydom et à olivia 07 car elles brûlent vraiment: je ne voudrais pas qu'elles soient blessées dans cette fournaise!...
... Reste le problème de "l'amico"!...
Spero di potere felicitare qualcuno questa sera. Se no, il mio amico
"lo Zingarelli" vi darà l'ultima spiegazione.
Ciao a tutti! A presto!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de mamydom, postée le 04-04-2010 à 08:58:45
noce,nocciole : un amico alla noce ..vecchia noce ...ouh !!!!
nocciole è il colore ma noce ?
mandorla : là, non vedo per l'amico
A presto!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de taconnet, postée le 04-04-2010 à 09:17:12
Buongiorno fiofio.
CREMA ?
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de jod47, postée le 04-04-2010 à 09:42:07
Buongiorno a tutti!
Mamma mia...non riesco a trovare.. / ciliegia "sulla torta" ????????? ( cerise sur le gâteau )
-sotto spirito : "kirsch" ?????????? o ciliegie sotto spirito?? ( les cerises à l'eau-de-vie )
- colore: rosso "ciliegia"?????? ( rouge cerise)
- una cesta di ciliegie .( panier de cerises )
- con l'amico.......penso a.. Tchekhov : "La Cerisaie".
Mais cela n'a pas beaucoup de sens!! je suis dans le brouillard!!!!!!!!( normal, avec tous ces "alcools"!! )
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de olivia07, postée le 04-04-2010 à 09:45:21
Le mot "cerise" a déjà été proposé, jod! Moi, j'abandonne! J'attends maintenant la réponse. D'ailleurs, je n'ai pas le Zingarelli. Bonnes fêtes à tous!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de mamydom, postée le 04-04-2010 à 09:48:16
banana , zucca ? sempre la mia idea per l'amico " vecchia banana,vecchia zucca " !!!!
ma sotto spirito ? hi ! hi ! hi !
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de fiofio1, postée le 04-04-2010 à 10:38:11
Oui! Jod ! Bravo!
Maintenant ta note est de neuf sur dix.
Reste le problème de l'ami.
Mais quelqu'un trouvera. J'en suis sûr, puisque je vous ai dit où chercher!
A ce soir, car je dois m'absenter.
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de mamydom, postée le 04-04-2010 à 11:11:35
un vero amico è come un ciliegio in fiore,ti racconta la primavera e ti regala il sue colore ...
Buona Pasqua a tutti!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de jod47, postée le 04-04-2010 à 11:14:43
Ciao!
C'est vrai Olivia, tu l'avais déjà proposé! il semble que le problème reste avec "l'amico"!!
j'aurais dit la même chose que toi: "una ciliegia tira l'altra.." à moins que l'on dise , comme le proposait elisa :"andare a cogliere le ciliege " pour dire "aller aux fraises..!!"
Buona Pasqua a tutti!! e mamydom!! che bella massima!!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de deca3, postée le 04-04-2010 à 11:36:25
Salve a tutti
Je propose aussi cerise (la couleur, le panier, et l'ami Fritz dit en italien
pour plaisanter : l'amico ciliegia
Joyeuses Pâques à tous
Propongo anche ciliegia (colore, cesta e l'amico ciliegia detto "l'ami Fritz" in francese
-------------------
Modifié par deca3 le 04-04-2010 12:47
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de taconnet, postée le 04-04-2010 à 11:44:03
Buongiorno
Una ciliegia con l'amico , col baco.
Une cerise véreuse.
Véreux signifie aussi louche , malhonnête ──► losco
scherz. Ciliegia con l'amico, col baco
L'amico ciliegia, il baco; fig. persona nota di cui si parla e non si vuol dire il nome
Lien Internet
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de olivia07, postée le 04-04-2010 à 12:21:57
Je suis persuadée que c'est 'cigliegia'. La petite cerise sur le gâteau, bravo, jod! Et je pense que taconnet a trouvé avec l'ami!Bon! je vais maintenant pouvoir aller manger mes chocolats l'esprit tranquille! Peut-être des 'Mon chéri'? (Sono ciocolatti alla cigliegia sotto spirito). A degustare tra amici! O un tiramisu all'amarena?
Buone feste di Pasqua a tutti voi!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de fiofio1, postée le 04-04-2010 à 22:09:15
Bonsoir chers amis (j'emploie ce mot car nous avons travaillé et souffert ensemble!)
Mon avis est que vous avez tous été FORMIDABLES.
Finalement Jod 47 a atteint 9,25/10,
Deca 3 arrive à 9,50/10,
Le dernier mot est prononcé par taconnet et son lien Internet: 10/10.
BRAVO car chacun par sa participation a fait avancer le "shmilblik", -si vous vous rappelez de quoi et de qui je veux parler-.
En tout cas, j'ai trouvé cette aventure instructive et intéressante grâce à vous.
J'espère qu'après cette dure épreuve, vous ne direz pas comme dans la chanson de J.B. Clément, "Le temps des cerises":
"C'est de ce temps-là, que je garde au coeur, une plaie ouverte!"
Merci à tous, pardon de vous avoir martyrisés.
Et maintenant, place à "Vocabolario 5".
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de deca3, postée le 05-04-2010 à 08:08:57
S'il y a 9,50 /10 pour moi je le dédie à Jod car en lisant ce post hier je n'ai eu qu'à regarder dans le dictionnaire et je me sentirais "un'amica cieliega" si j'ignorais toute la recherche qu'elle a menée.
Buona Pasquetta a tutti !
Bon lundi de Pâques à tous
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de olivia07, postée le 05-04-2010 à 08:22:14
Juste une petite remarque: pourquoi nous avoir laissés chercher le mot si longtemps alors que je l'avais donné en haut de cette page, avant même le dernier indice? Même si je n'avais pas trouvé le sens de "amico"? Il suffisait de dire que le mot était trouvé mais qu'il manquait une expression.
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de chilla, postée le 05-04-2010 à 08:32:05
Salve
J'ai pensé exactement la même chose !
Buona Pasquetta a tutti!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de jod47, postée le 05-04-2010 à 08:58:53
Buongiorno a tutti!
Aujourd'hui nous y voyons plus clair!! mais je pense en effet qu'Olivia, ayant quasiment trouvé la réponse en 1°, mérite un 9,99/10 !! ; il ne lui manquait que "l'ami" !!
C'est de toute façon le résultat d'un travail collectif, chacun apportant, qui une couleur, qui une idée pour le panier ( corbeille) et nous en avons mis des fleurs et des fruits dans cette corbeille!!! sans parler de tous les alcools et spiritueux...que finalement nous connaissons assez bien.. et..."cerise sur le gâteau" tous nos "délires" ( et nous en avons dit des bêtises... ) en ce qui concerne "l'ami"!!!!!!!!
Merci fiofio pour cet exercice, on s'est quand même bien amusé !!!
Bonne journée!
Réponse: [Italien]Vocabolario 4 de olivia07, postée le 05-04-2010 à 09:05:37
Tu as totalement raison jod; ce n'est pas pour la note que j'ai dit cela, c'est bien le cadet de mes soucis. C'est simplement que cela nous aurait évité de délirer sur d'autres mots et nous aurions ainsi pu nous focaliser sur la dernière définition! J'ai aussi beaucoup apprécié cet exercice.
Page 2 / 2 - Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | En bas |