Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]La venta quijana

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]La venta quijana
Message de vinc--29 posté le 26-03-2010 à 16:35:08 (S | E | F)

J'ai fait un texte en espagnol, et je voudrais savoir s'il est bon. Et je ne sais pas ce que veut dire "la venta quijana". Les traductions sont toutes mauvaises. S'il vous plaît pourriez vous me dire si mon texte est bien!!!!Pour m'aider il faudrait relever les fautes(je l'ai déjà fais mais c'est ma première année d'espagnol donc je ne suis pas sûr)!!!!! Et si vous pouviez aussi me dire ce que signifie "la venta quijana"!!!!!!!!!!!! Merci !!!!!!!!!!!



Tengo un texto en español, y me pregunto si es bueno. Y no sé lo que eso significa "la Quijana posada. Las traducciones son todos malos. Por favor, ¿podría decirme si mi texto está bien! "Para mí hay que señalar los fallos (ya lo hago, pero este es mi primer año de español, así que no estoy seguro )!!!!! ¿Y qué si usted podría decirme lo que "el "!!!!!!!!!!!! Quijana posada Gracias !!!!!!!!!!!


Hola. Soy tu guia. Me llamo Vincent. tengo cuarenta anos. Esta cuadro representa una venta que es al lado del agua. El titulo del cuadro es "la venta quijana". Su autor es Blasco.Fue pintado en mil novecientos setenta y dos. En el centro del pinturo, hay un grupo de hombres. Estan mirando a una bailadera. A sus derecha, hay un hombre que esta llevando un bandeja. Al fondo del pinturo, hay muchos hombres y mujer que estan en un tren. Estan mirando el agua. La agua es azule y en el pinturo, es magnifico. En el segundo plano, al lado del tren, hay un grupo de personajes. Estan recogiendo las redes pescar. A mi, me gusta mucho el cuadro porque es moderno. Tambien hay muchos colores.





Réponse: [Espagnol]La venta quijana de parisiennedu75, postée le 26-03-2010 à 17:54:18 (S | E)
bonjour

suite a ton message sur " la vanta quijana" sa ne veut rien dire. moi je comprent que la venta égale la vente
et se mot la je ne comprend pas quijana
tu es sur que c'est se mot quijana parce-que sa veur rien dire
moi je suis en 2 ème années d'espagnol


Réponse: [Espagnol]La venta quijana de parisiennedu75, postée le 26-03-2010 à 17:56:49 (S | E)
tengo cuarenta anos

c'est plutot "tengo cuatorce des anos" moi c'est que j'ai appris


Réponse: [Espagnol]La venta quijana de ris, postée le 26-03-2010 à 18:13:32 (S | E)
Il n'y a pas traduction pour 'la venta quijana'. C'est comme ça. Venta est un posada mais il ne faut pas traduire et Quijana c'est un nom de famille.


Réponse: [Espagnol]La venta quijana de ris, postée le 26-03-2010 à 18:29:39 (S | E)
Hola. Soy tu guía. Me llamo Vicente, tengo cuarenta años. Este cuadro representa una venta que está al lado del agua. El título del cuadro es "la venta quijana". Su autor es Blasco. Fue pintado en mil novecientos setenta y dos. En el centro del pintura, hay un grupo de hombres. Están mirando a una bailadera (je crois que vous voulez dire 'bailarina'). A su derecha, hay un hombre que está llevando una bandeja. Al fondo de la pintura, hay muchos hombres y mujeres que están en un tren. Están mirando el agua. La agua es azul y en la pintura, es magnifica. En un segundo plano, al lado del tren, hay un grupo de personajes. Están recogiendo las redes de pescar. A mí, me gusta mucho el cuadro porque es moderno. También hay muchos colores.





Réponse: [Espagnol]La venta quijana de marcel34, postée le 26-03-2010 à 19:32:58 (S | E)
Je te suggère de revoir ces deux ou tois mots:

Hola. Soy tu guía. Me llamo Vicente, tengo cuarenta años. Este cuadro representa una venta que está al lado del agua. El título del cuadro es "la venta quijana". Su autor es Blasco. Fue pintado en mil novecientos setenta y dos. En el centro del pintura, hay un grupo de hombres. Están mirando a una bailadera (il s'agit sans doute d'une hispagnolisation du terme bayadère :danseuse exotique). A su derecha, hay un hombre que está llevando una bandeja. Al fondo de la pintura, hay muchos hombres y mujeres que están en un tren. Están mirando el agua. La agua es azul y en la pintura, es magnifica. En un segundo plano, al lado del tren, hay un grupo de personajes. Están recogiendo las redes de pescar. A mí, me gusta mucho el cuadro porque es moderno. También hay muchos colores.


Réponse: [Espagnol]La venta quijana de vinc--29, postée le 27-03-2010 à 10:23:37 (S | E)
Merci beaucoup!!!!!!!!!!


Muchas gracias!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!









[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux